用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

英语新闻:不哭!人人影视网关闭

2014-11-25    来源:Globaltimes    【      美国外教 在线口语培训

Video websites strip content
英语新闻:不哭!人人影视网宣布关闭


22日,人人影视暂时关站,并发布公告称网站正在清理内容。而老牌中文字幕分享网站射手网也发布公告,宣布正式关闭。网友感叹:“从今往后,免费影视资源和字幕要一去不复返了。”

人人影视网关站公告称:“网站正在清理内容,感谢大家的厚爱和支持,请关注我们的微博。本站自2004年由加拿大的一群留学生创建至今已10年多,感谢一路有大家的陪伴,我们一直保持着学习,分享的态度,不管是翻译优秀海外影视剧还是世界名校公开课,希望我们的这些劳动能对大家有所帮助,这就已经足够。”

Yyets.com, one of China's leading websites providing crowdsourced subtitles and video resources to Web users, announced on Saturday that it has been temporarily shut down and is "clearing [its] content."

Shooter.cn, another website collecting and providing free subtitles for foreign movies and TV series, also announced its closure on Saturday.

The identity of the department behind the shutdowns and their motives have not been revealed yet. But some experts speculated that the move might be related to pressure from copyright authorities.

In late October, yyets.com announced on its Sina Weibo account  that "due to copyright pressures," it would completely eliminate all links to resources lacking a copyright by the end of November, reported news portal thepaper.com.cn.

The website suggested visitors turn to overseas websites to find said resources. But the post was quickly deleted.

The closure of the two popular websites has generated mounting complaints from Web users, saying that it ruins their chances to see their favorite overseas movies and TV series.

More than 51 million users joined a discussion on the topic of "good bye to US TV series" on Sina Weibo, as of press time.

"The authorities' move was meant to strengthen copyright protection regulations, as providing free downloads of movies and subtitles fostered the spread of piracy," Zhuang Xihai, a former TV host and a producer and now a professor at the Southwest University in Chongqing, told the Global Times.

 Yyets was included in a blacklist of websites providing downloads of pirated works released by the US-based Motion Picture Association of America in October.

Zhao Zhanling, legal counsel with the Internet Society of China, told the Global Times that now in China only the movie channel of China Central Television is legally allowed to purchase overseas films and TV series, according to the regulations of the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT).

Zhao said the regulator had previously not strictly enforced regulations against video streaming websites buying the rights to overseas films and TV series.

But with the latest closures of the two websites, as Shanghai-based China Business News reported, the regulation of online video is becoming stricter, and commercial websites like Youku and Sohu that have bought a number of overseas TV series may see some of their content deleted.

According to SAPPRFT regulations, foreign TV series and films can only be broadcast after approval by authorities, according to media reports.

In April, China began a campaign to "clean up" the Internet that saw popular US TV shows such as The Big Bang Theory and The Good Wife removed from video streaming sites. Authorities claim the sites had either infringed on copyrights or were broadcasting controversial sexual or political content.(Globaltimes)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>