用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

英语新闻:房祖名容留他人吸毒被正式公诉

2014-12-23    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

Jackie Chan's son charged over drug offence
房祖名以容留他人吸毒罪被北京检方依法提起公诉

简介:房祖名,1982年12月3日出生于美国洛杉矶,祖籍安徽芜湖,中国男演员、歌手。艺人成龙之子。

2014年8月18日,柯震东与房祖名因涉嫌吸毒在北京被抓获,警方在其住所内搜到100多克大麻[5-6]   ,之后媒体曝光房祖名已有8年吸毒史,首次吸毒地点在荷兰。2014年9月17日,北京市东城区检察院以涉嫌容留他人吸毒罪对房祖名批捕。

2014年12月22日,北京市东城区人民检察院以容留他人吸毒罪依法对房祖名提起公诉。

China's state prosecutor said on Monday it had formally charged Jaycee Chan, son of kung fu movie star Jackie Chan, with a drugs offence, meaning he is almost certain to face trial.

The younger Chan, a 32-year-old actor and singer, was arrested in Beijing this year after testing positive for marijuana, with police saying they found 100 grams of the drug at his home.

In a brief statement on its official microblog, the Supreme People's Procuratorate said it had begun legal proceedings against him for "the crime of sheltering others to take drugs". It did not elaborate.


房祖名

Action and comedy star Jackie Chan, 60, served as a goodwill spokesman for the China National Anti-Drug Committee in 2009, state media reported, promoting anti-drug education.

Jaycee Chan was not available for comment. In August, his father offered the public a "deep bow of apology" for his son's arrest.

China has detained a string of other mostly B-list celebrities in recent months on drug-related charges, cases that have been publicised widely in both state and social media. They have included movie and

television stars, film directors and a prominent screenwriter.

Drug crimes carry harsh penalties in China including death or life imprisonment in serious cases.

重点解析 Key Phrases/Words

1.state prosecutor 国家公诉人
2.charge (v/n) 指控,控告
3.Jaycee Chan (艺名:房祖名,功夫影星成龙的儿子)
4.drugs offence 毒品犯罪,涉毒
5.trial (n.) 庭审,审讯
6.marijuana (n.) 大麻,大麻毒品;野生烟草
7.gram 克(计量单位)
8.the Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
9.legal proceedings 法定程序,法律诉讼
10.elaborate (v.)详尽阐述
11.serve as (v.)充当, 担任;为
12.spokesman (n.)发言人,代言人
13.China National Anti-Drug Committee 中国国家禁毒委员会
14. detain (v.) 留住,阻住;耽搁;拘留,扣留
15.a string of (n.) 一串的,一系列,一批;一连串
16.screenwriter (n.) 电影剧本作家;编剧家
17.drug crimes 毒品犯罪
18.harsh penalties 严厉惩罚
19.life imprisonment .无期徒刑



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>