用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

《纽约时报》神翻译《习大大爱着彭麻麻》

2015-02-06    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

《纽约时报》翻译神曲《习大大爱着彭麻麻》

风靡中国网络的神曲《习大大爱着彭麻麻》引起《纽约时报》的关注。中国专栏作者Austin Ramzy专门发表文章Musical Ode to Xi Jinping and His Wife Goes Viral,并大致翻译了歌词:

China produced an Uncle Xi,
He dares to fight the tigers.
Not afraid of heaven, not afraid of earth,
Dreamers all look to him!

(中国出了个习大大/多大的老虎也敢打/天不怕嘿地不怕/做梦都想见到他!)

China also has a Peng Mama,
Give her the most beautiful flowers.
Protect and bless her,
Flourishing family, flourishing country, flourishing under heaven!

(中国还有个彭麻麻/最美的鲜花送给她/保佑她祝福她/兴家兴国兴天下!)

歌曲视频欣赏:

Xi Dada loves Peng Mama,
This sort of love is legendary,
Peng Mama loves Xi Dada,
The realm with love is the strongest!

(习大大爱着彭麻麻/这样的爱情像神话/彭麻麻爱着习大大/有爱的天下最强大!)

Men should study Xi Dada,
Women should study Peng Mama,
Love like they do,
Love can warm everyone!

(男人要学习大大/女人要学彭麻麻/像他们一样去爱吧/温暖的爱能暖万家!)

Men should study Xi Dada,
Women should study Peng Mama,
Love like they do,
People with love can win everything!

(男人要学习大大/女人要学彭麻麻/像他们一样去爱吧/有爱的人才赢天下!)

Brave love is called Xi Dada loves Peng Mama,
Together, he’s always smiling happily at her.
Brave love is called Peng Mama loves Xi Dada,
Hand in hand, her smile is the most beautiful flower.

(有种爱叫习大大爱着彭麻麻/在一起时他总微笑幸福看着她/有种爱叫彭麻麻爱着习大大/手牵着手她的微笑是最美的花)



顶一下
(6)
75%
踩一下
(2)
25%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>