用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

精选:全球最美书店

2015-04-24    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

全球最美书店
The World’s Most Beautiful Bookstores

不想读书?也许只是少一个可以静心阅读的地方。最近,世界著名家居设计杂志《安邸AD》评出14家全球最美书店,看看哪一个是你梦想中的阅读天堂?

Boekhandel Selexyz Dominicanen, Maastricht, The Netherlands
荷兰马斯特里赫特:天堂书店

Dutch architecture firms SatijnPlus Architecten and Merkx Girod transformed a decrepit 13th-century church into a spectacular bookstore in the center of Maastricht. A three-story bookcase houses volumes and offers incredible views of the restored sanctuary, while the choir area is now home to a café.
“天堂书店”位于马斯特里赫特市中心,前身是一座建于13世纪的破旧教堂。荷兰建筑师默克斯•吉罗德将其改造成了一座华丽的书店。书店共三层,教堂壮观的原貌依稀可见,原来唱诗班所在的区域如今变成了咖啡区。

Saraiva, Rio de Janeiro
巴西里约热内卢:Saraiva书店

Studio Arthur Casas crafted a colorful, four-story outpost for Brazilian bookseller Saraiva.
色彩丰富的Saraiva书店由亚瑟•卡萨斯工作室设计,上下共四层。

The double-height first level is bordered by a rainbow of books arranged on warm walnut shelves, and seating options by Brazilian designers such as Sérgio Rodrigues offer pleasant spots to read.
一楼有双层高,上层暖胡桃木的(悬浮)书架里按赤橙黄绿青蓝紫的顺序摆放书籍,下面还有座位供人一享阅读之乐。这些座位都是出自巴西设计师们之手,塞尔吉奥•罗德里格斯的作品也在其中。

Cook & Book, Brussels
比利时布鲁塞尔:Cook & Book书店

Shoppers can feast on words as well as food at this inventive bookshop in Brussels. Designed by interior architecture firm Delacroix & Friant, the store is spread over two buildings and divided into nine uniquely decorated sections, each with its own dining area. Books appear to hover above the black-and-red fiction department, while an Airstream is the centerpiece of the travel area.
这家位于布鲁塞尔的书店兼具餐厅功能,顾客既能享受文字,也能享用美食。书店横跨两大建筑,分成各有特色的九大区域,每个区域带有独立餐厅,由室内建筑设计公司Delacroix & Friant设计而成。在红黑色的小说区,书籍看起来都像“漂浮”在屋顶;而旅游书区正中央则摆着一辆Airstream房车。

Fang Suo Commune, Chengdu, China
中国成都:方所书店

Architect Chu Chih-Kang took inspiration from the life of a Tang Dynasty Buddhist monk and scholar when creating the concept for the new Fang Suo Commune location in Chengdu. Designed as a knowledge depository, the subterranean space features a variety of natural materials, such as concrete, copper, iron, and sycamore, which are combined to create dramatic, almost Brutalist interiors.
方所成都店出自台湾设计师朱志康之手,其灵感源自唐代和尚和士人的生活。书店藏书阁般的地下空间使用了各种自然材料,如混凝土、铜、铁以及梧桐木,风格夸张、近似野兽派。

Livraria Cultura, São Paulo
巴西圣保罗:Livraria Culture书店

A cross between a bookshop and a town square, Livraria Cultura’s outpost in the Jardim Paulistano neighborhood offers plenty of spots to linger with friends or the latest hardcover. Architecture firm Studio MK27 designed the sprawling location, which includes a cavernous top floor with 69-foot-long bleacher seating and two levels of books.
Livraria Culture连锁书店也像是一座城市广场。位于圣保罗的分店不仅拥有最新的精装图书,也是三五好友的流连之地。占地巨大的书店由Studio MK27工作室设计。在洞穴似的顶楼上,21米长的台阶式座椅层层展开,上下还设有两层书架。

Shakespeare and Co., Paris
法国巴黎:莎士比亚书店

The quintessential expat bookshop was founded by American George Whitman in 1951 and remains a Left Bank landmark under the ownership of his daughter, Sylvia. Filled with books from floor to ceiling (and a few overflowing outside), the cozy store is set in a 17th-century building that once housed a monastery.
这家典型的外来书店一直是左岸的地标建筑。它由美国人乔治•惠特曼于1951年创建,现由其女儿索菲亚经营管理。书店所在的建筑曾是17世纪的一座修道院。书店里摆满了书,从地下一直堆到天花板,还有一些书直接堆在了书店外。

Livraria Lello, Porto, Portugal
葡萄牙波尔图:莱罗书店

If the sumptuous surroundings of Livraria Lello feel straight out of a Harry Potter book, there’s a good reason for that—J.K. Rowling lived in Porto while writing the series, and the bookstore is rumored to be part of the inspiration for Hogwarts. The neo-Gothic building, built by Xavier Esteves in 1906, houses more than 100,000 books amid stained glass and ornate carved wood.
如果华丽的莱罗书店让你想起《哈利•波特》里的世界,那也是有迹可循,因为J.K.罗琳创作《哈利•波特》时曾经居住在波尔图。据坊间传闻莱罗书店正是霍格沃茨的灵感之一。这座新哥特式建筑由工程师埃斯•特韦斯设计,于1906年完工启用。店中不仅拥有超过十万册藏书,还有精美的木质雕刻和五彩斑斓的玻璃天窗。

Atlantis Books, Santorini, Greece
希腊圣托里尼岛:亚特兰蒂斯书坊

Located in the tiny village of Oia on the island of Santorini, Atlantis Books is a small literary haven tucked into the basement of a traditional whitewashed building overlooking the caldera. Since opening in 2004, the charming shop has become a landmark and must-visit destination for travelers and locals alike.
亚特兰蒂斯书坊坐落在圣托里尼岛的伊亚小镇上,仿佛压缩在传统白色建筑中的一座文学天堂。在那里,还能远眺火山口美景。书坊于2004年开业,现在已经成为地标性建筑,也是当地人和游客们的必去之地。

Librairie La Fontaine, Lausanne, Switzerland
瑞士洛桑:豆荚书店

Located within the Rolex Learning Center on the École Polytechnique Fédérale de Lausanne campus, this branch of Librairie La Fontaine reflects the curvilinear architecture of the SANAA-devised building. Kawamura-Ganjavian, in conjunction with NOR architectes, created elliptical bookcases that curve to form pods with seating areas for browsing.
豆荚书店位于瑞士洛桑联邦理工学院的“劳力士学术中心”内。书店沿袭了SANAA曲线的设计风格,由Kawamura-Ganjavian设计工作室与NOR建筑工作室共同打造。曲线性的书架包裹着阅读座位仿佛一个个豆荚。

Daikanyama T-Site, Tokyo
日本东京:茑屋书店

Designed by Klein Dytham Architecture to feel like a “library in the woods,” Daikanyama T-Site is composed of three buildings connected by a central corridor known as Magazine Street. Each pavilion is clad in latticelike screens of interlocking Ts and low-emissivity glass, which reflects the surrounding trees. Inside, the Anjin Lounge is decorated with a screen by contemporary artist Masatake Kosaki and a bar and tables made of secondhand books.
茑屋书店由日本Klein Dytham建筑事务所设计,旨在创造出“林间图书馆”的感受。书店由三栋建筑组成,名为“杂志街”的中央走廊贯穿其中。每栋建筑都装有晶格状低辐射镀膜玻璃,可以映出周围的树木。其中一个叫做Anjin Lounge的区域里有一个吧,一些由二手书堆成的桌子以及当代艺术家Masatake Kosaki的一幅作品。

The Last Bookstore, Los Angeles
美国洛杉矶:最后一家书店

Set in a 20,000-square-foot space in downtown Los Angeles’s Spring Arts Tower, the Last Bookstore is a madcap cross between an independent bookstore and an art installation. The airy space is filled with creatively repurposed volumes, including a mural and tunnel made out of books.
“最后一家书店”位于洛杉矶市中心的春季艺术大楼内,占地6000平方米。大胆的设计让它兼具独立书店的功能与装置艺术的气息。超大的空间中处处可见创造性的设计,比如用书做成的壁饰和隧道。

Cafebrería El Péndulo, Mexico City
墨西哥城:Cafebrería El Péndulo书店

El Péndulo, a chain of Mexico City bookstore–coffee shops, may have several locations, but the most beautiful is the Polanco branch. The bright, soaring space includes two stories of books, the second accessible by balcony. Plants and vines wind their way through the shop, adding a jungle feel.
Cafebrería El Péndulo是墨西哥城里的一家连锁书店咖啡馆,有多家分店,不过最漂亮的还当属位于波朗科的一家。这家书店明朗宽敞,内顶很高,可以容下两层楼的图书;二楼还有阳台。店内植物、藤蔓蜿蜒而上,又增添了一抹丛林的气息。

Assouline, London
英国伦敦:Assouline书店

The esteemed publishing company celebrated its 20th anniversary last year by opening its first international flagship, in London’s Piccadilly area. The 5,400-square-foot store is set in a 1922 building designed by Sir Edwin Lutyens, and shoppers can commission custom-made volumes from the on-site bookbinder, dine in the café, and outfit their home library with both books and furnishings.
去年,声誉颇高的Assouline出版公司为庆祝成立20周年,在伦敦的皮卡迪利大街区域开了首家国际旗舰店。书店占地面积约500平方米,坐落于埃德温•勒琴斯爵士设计的1922年的老建筑楼之中。顾客可以现场定制书籍,或是在咖啡区就餐。书籍与陈设都仿照家庭图书馆。

El Ateneo Grand Splendid, Buenos Aires, Argentina
阿根廷布宜诺斯艾利斯:雅典人大书店

Architect Fernando Manzone transformed a former theater into a spectacular branch of El Ateneo, the Argentine bookseller. Located in the Recoleta area, the 1919 building displays rows of books beneath the domed ceiling painted by Italian artist Nazareno Orlandi and along the ornate balconies.
壮观的雅典人大书店位于Recoleta区,是阿根廷连锁书店雅典人的分店。书店出自建筑师费尔南多•曼佐恩之手,由一座1919年的老剧院改造而成。一排排的书籍之上是意大利画家萨纳雷诺•奥兰迪绘制的穹顶壁画,旁边还有华丽的露台。

(文章文本 来源21英语)

重点解析 Key Phrases/Words

1. decrepit adj. 衰老的,老朽的,破旧的

2. spectacular adj. 场面富丽的,壮观的,引人注意的

3. sanctuary n. 避难所,庇护所,圣所

4. outpost n. 前哨,警戒部队,前哨基地

5. walnut n . 胡桃(树),胡桃木

6. feast on 尽情欣赏,尽情享受,大吃大喝

7. depository n. 存放处

8. subterranean adj. 地表下面的,地下的,隐藏的,暗中的

9.  linger with 徘徊,留恋

10. quintessential adj. 精髓的;典型的

11. sumptuous adj. 豪华的,奢侈的

12. in conjunction with adv. 与…协力

13. madcap adj. 轻率的,狂妄的



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>