用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

假日美剧推荐:比夏天还热的美剧

2015-06-03    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

假日美剧推荐:比夏天还热的美剧

暑假快来了,外面太热不想出去肿么办?别担心,这里有一大波精彩好剧,让你在家里吹着空调,躺在沙发上轻松消夏!

Another semester is coming to a close, and you might be looking for a few ways to kill some free time. Luckily, summer has a slate of new shows queued up and ready to keep you occupied, entertained and coming back for more. Check out what TV series the warm winds are blowing in this time.
又一个学期要结束了,你是不是还在发愁如何度过接下来的自由时光?还好,这个夏天有一大波新剧正排队等你来看,定让你看得开心、紧追不舍。快来瞅瞅夏日暖风都给我们吹来了什么好剧吧。

Aquarius
《罪恶的灵魂》

Premiere: May 28
首映:5月28日

Genre: Drama
类型:剧情

Watch if you like: Dexter (2006), Hannibal (2013), True Detective (2014)
相关推荐:《嗜血法医》(2006)、《汉尼拔》(2013)、《真探》(2014)

One of the most storied violent crime sprees in US history was carried out in the 1960s by a man named Charles Manson, who led a group of misfits in the dusty California desert. When the daughter of a friend finds her way into the cult, cop Sam Hodiak (David Duchovny) agrees to retrieve her. The mission presents its challenges, however, so Hodiak enlists the help of a young and eccentric rookie to infiltrate the growing group of drifters. But the more the two cops discover, the more they realize they’re dealing with a problem that’s bigger than they ever imagined. Set in a period of American history ripe for further exploration, Aquarius promises to soak viewers in feelings of nostalgia. Even better, the show pulls music directly from this creatively rich decade and uses it in the show. If you like period dramas and crime stories, keep an eye on Aquarius.
上世纪60年代,查尔斯•曼森带领着与社会格格不入的追随者,穿梭于加利福尼亚尘土飞扬的沙漠之中,制造了美国历史上最富传奇色彩的暴力犯罪案件。故事中,萨姆•霍迪雅克(大卫•杜楚尼饰)是一名警察,他朋友的女儿误入了曼森的邪教组织,于是他答应帮朋友救出女儿。任务困难重重,霍迪雅克在一个性格乖张的年轻人的帮助下,打入了不断扩张的犯罪团伙中。但是,随着调查的深入,他们发现问题远比想象中复杂。该剧将背景设定在美国不断探索的20世纪60年代,很容易勾起观众的怀旧情怀。更值得期待的是,这一“黄金时代”的音乐也将原汁原味地出现在该剧中。喜欢历史剧和犯罪故事的朋友,一定要关注这部剧!

Wayward Pines
《黑松镇》

Premiered: May 14
首映:5月14日

Genre: Thriller
类型:恐怖片

Watch if you like: True Detective (2014), Lost (2004), Fringe (2008)
相关推荐:《真探》(2014)、《迷失》(2004)、《危机边缘》(2008)

US Secret Service investigator Ethan Burke (Matt Dillon) lands in Wayward Pines, an eerie part of the American northwest tasked with finding out the truth behind the disappearance of two fellow agents. The town, of course, isn’t exactly what it seems. Citizens are distant and seem engaged in an act to appear normal, as if some unfriendly onlooker is quietly judging them. Burke quickly senses something is off, and he’s not willing to play the game. After a prolonged string of cinematic flops, director M. Night Shyamalan’s name might not inspire much confidence, and his steep fall from grace is a running joke among many critics. But with a new format to work with, he’s hoping he can create something that will put him back in everyone’s good graces. Featuring thematic nods to David Lynch’s skin-crawling mystery “Twin Peaks” and controversial sci-fi series “Lost”, you can at least be sure Wayward Pines will keep your mind racing.
为了调查两名探员神秘失踪的真相,美国特勤局探员伊桑•伯克(马特•迪伦 饰)来到了位于美国西北部的黑松镇。这个小镇看似平静安谧,实则暗流汹涌。居民之间疏远冷漠,人人都尽量表现得看似正常,仿佛有一双可怕的眼睛在悄悄评判着他们。伯克很快觉察出异样,却不愿“入乡随俗”。该剧由M•奈特•沙马兰导演,在电影上接二连三的失败之后,他的名字可能让你对《黑松镇》有点信心不足,而且很多评论家还常常拿他被观众嫌弃之事开玩笑。这一次,以全新的形式,他希望能够打破过去,重获观众的芳心。该剧根据大卫•林奇令人毛骨悚然的推理剧《双峰》改编,有着和饱受争议的科幻剧《迷失》同样的主题,因此,至少有一点你不用担心,那就是看剧时你的脑洞一定不会小。

Orange Is the New Black (Season 3)
《女子监狱》(第三季)

Premiere: June 12
首映:6月12日

Genre: Comedy/Drama
类型:喜剧、剧情

Watch if you like: Weeds (2005), Prison Break (2005), The Mindy Project (2012)
相关推荐:《单身毒妈》(2005)、《越狱》(2005)、《明迪烦事多》(2012)

Since being released in 2013, this Netflix hit has repurposed the gritty prison drama into an insightful and lighthearted meditation on diversity and prison culture. The story follows Piper Chapman, an upper middle class suburbanite who, 10 years after smuggling drugs across international borders, is sentenced to 15 months in a US federal prison. Season three picks up after the suspense-filled revelations that had critics and audiences raving last year. Showrunner Jenji Kohan won’t speak in detail about what’s coming next, but she mentioned at a panel the new season is “lighter than season two, it’s a season of faith, it’s a season of motherhood, it’s a progression of everyone’s stories.” New characters are also set to step behind bars, injecting new personalities and storylines into the series. If you’re already a fan, get ready to binge on 14 new episodes of one of the most “progressive” shows around.
《女子监狱》于2013年首映。这部网飞公司的热播剧一改往日监狱类型电视剧真实沉重的风格,对监狱文化进行了多元化思考,氛围轻松、又不失深刻见解。该剧围绕住在郊区的中产阶级帕波‧查普曼展开。她因为10年前参与毒品走私而被判15个月监禁,进入美国一家联邦监狱服刑。在第三季中,去年备受评论家和观众吐槽的悬疑将一一解开。编剧金吉•克汉虽然不愿透漏细节,但在一次座谈会上她曾表示:“第三季要比第二季更轻松,更多关注信任与母性。每个人的故事在这一季中都有所进展。”这一季中也会有新角色出现,同时带来更多的故事情节。如果你已经是这部最“前卫”美剧的粉丝,那么就准备好迎接崭新的14集吧!

The Astronaut Wives Club
《宇航员之妻》

Premiere: June 18
首映:6月18日

Genre: Drama
类型:剧情

Watch if you like: Mad Men (2007), Outlander (2014), Desperate Housewives (2004)
相关推荐:《广告狂人》(2007)、《魔兽战场》(2014)、《绝望主妇》(2004)

Behind every great man stands a great woman. In this case, there were dozens of women.
每个伟大的男人背后都有一个伟大的女人。如若当真如此,那这部剧中伟大的女人可真不少。

Based on journalist Lily Koppel’s acclaimed book, this upcoming drama reveals the lives of the wives of the finest US astronauts during space’s golden age. At the time, space exploration represented the realization of one of mankind’s oldest aspirations: to touch the moon and float among the stars.
改编自记者利莉•科佩尔的同名畅销书,该剧讲述了太空黄金时代,美国最优秀的宇航员们的妻子的生活。彼时,探索太空意味着实现人类最古老的一项愿望:登上月球,漂浮在星球之间。

In the US, astronauts were cast as heroes in the public eye. But while the heroes were away, it was their wives who had to keep that myth of heroism sturdy under the gaze of the media, and it wasn’t easy.
在美国,宇航员是公众眼中的英雄。当英雄们离开地球,他们的妻子却要在媒体的闪光灯下,严守丈夫的“英雄传奇”,而这不是件易事。

The show’s premiere is a few weeks away, but if reviews of the book are any indication, this will be one to watch. Several reviewers called the book a fun summer read, and hopefully it’ll prove to be a stellar summer watch.
没有几周,这部剧就要上映了。就书评来看,这部剧还是值得一看的。一些评论者认为原著堪称消夏良作。但愿其电视剧版也能成为今夏的热播剧。

重点解析 Key Phrases/Words

1. misfit v. 对…不适合,不适用于

2. retrieve v. 取回,恢复 ,找回

3. eccentric adj. 古怪的,异常的,偏离轨道的 

4. onlooker n. 旁观者,目击者

5. gritty adj. 多沙的, 勇敢的,坚毅的,坚定的

6. stellar adj. 星的, 星球的,主要的



顶一下
(10)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>