用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

新闻小词:梁朝伟荣获“法国艺术与文学军官勋章”

2015-06-11    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

梁朝伟荣获“法国艺术与文学军官勋章”

【Related News】

2015年5月8日,实力派演员梁朝伟在法国驻港领事官邸接受“法国艺术与文学军官勋章”。该勋章由法国文化及通讯部颁发,分为司令、军官及骑士三个等级,梁朝伟是首位获得军官勋章的华人男演员。妻子刘嘉玲与梁朝伟共同出席了颁奖仪式。

 一直以来,梁朝伟因其精湛的演技而备受关注,经典影片不断、获奖无数。2000年,他因参演王家卫导演的《花样年华》而获得第53届戛纳电影节最佳男主角奖项。
 
Tony Leung has received a top honor from France at a ceremony in Hong Kong on June 8. The 52-year-old actor was named an "Officer of the Order of Arts and Letters" by the Consul General of France. Leung was accompanied at the ceremony by his actress wife Carina Lau. The actor said he will be celebrating with a party.
 
Tony Leung began his career at a local television station in the early 1980s. After starring in a hit TV drama, his popularity soared and he began to act for the big screen. He is better known for his collaboration with director Wong Kar-wai in classics such as "Ashes of Time"(《东邪西毒》)and "In the mood for love"(《花样年华》).

【Key Points】

作为演员,梁朝伟不仅受到法国人的褒奖,在国内也是极具“票房号召力”的。

形容演员或导演有票房号召力用英文bankable表达。

相反,“票房毒药”的英文表达则为 Box office flopbox office bomb.

例:After the awards, Zhao Wei expressed her delight about turning from a “box office flop” into a bankable star. 
获奖后,赵薇表达了自己从“票房毒药”转变为“票房号召力演员”的喜悦之情。



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>