用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

趣闻乐见:歪果仁围观“反手摸肚脐”大赛

2015-06-18    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

歪果仁围观“反手摸肚脐”大赛

【Related News】

这段时间,“反手摸肚脐”成了一项刷爆微博的“全民运动”。

为了证明自己身材好,甭管是明星大咖,还是身边的小伙伴都拼了,大家气势汹汹地加入了“炫腹”的行列。 (当然,也有小伙伴表示:臣妾做不到啊!)

这项看似简单,实非一般人类所能为之的活动很快就被歪果仁发现了,英国《每日邮报》和《镜报》网站也报道了↓↓↓
 
Unlike most of the social media challenges that emerge, this is one that you can actually try at home without risking your life. A new internet craze has emerged and all it involves is touching your belly button by reaching behind your back and around your waist.

The belly button challenge originated in China where thousands of people uploaded selfies of them with their hand wrapped around their waist. The posts were accompanied by a hashtag, which translates as "reach your belly button from behind to show you have a good figure".

【Key Points】

“反手摸肚脐”,老外叫它reach your belly button from behind 或者touch your belly button by reaching behind your back and around your waist.

在描述将手从腰后绕过来时,文中还用了wrap这个词,wrap意指“缠绕”,例如:I wrapped my arms around her.(我双手环抱着她。)

挑战成功的明星们:

看看国外小伙伴们怎么说:

澳洲网友Happy Dude:

I can't even find my navel! lol
我连自己的肚脐儿在哪儿都找不到!哈哈

英国网友Luckyheather:

I can barely reach my belly button from the front, never mind going round the back!!!!
我从前头够都费劲,更甭说从后面够了!!!

英国网友x_Chelsea:

What if you just have really short arms.
要是就是胳膊短呢?

爱尔兰网友Ciara:

I can reach the middle of my back! Is that good?!?
我能够到腰,这样行吗?

英国网友rihill:

This is just another fad to make young girls feel fat.
又一阵让妹纸们觉得自己胖的流行热来了。

瑞士网友nosnow:

Don't worry girls, so long as you can put your ankles behind your head, you will do perfectly.
别担心妹纸们,要是你们能用脚够到头,那摸肚脐就跟玩儿似的了。

PS:最近已有运动专家表示,反手摸肚脐与胖瘦身材没关,胳膊长短和柔韧性才是考点。所以围观的小伙伴们,大家还是散了吧!



顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>