用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

新闻小词:大波好莱坞电影来袭 《小黄人》宣布上映时间

2015-07-24    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

大波好莱坞电影来袭 《小黄人》宣布上映时间

【Related News】

喜爱电影的小伙伴们看过来!近日,好莱坞大片公布了在中国的上映日期,影迷们准备好荷包吧。
 
8-9月期间,国产电影保护期结束,届时好莱坞大片将出现在各大影院。
 
《终结者:创世纪》首当其冲,将于8月23日上映,老牌硬汉施瓦辛格再度亮相。另一边,“阿汤哥”汤姆-克鲁斯也将继续银屏特工的角色,新片《碟中谍:神秘国度》将于9月8日上映。具有“复古”情怀的影迷不要错过。
 
而在全球已经席卷6.3亿(约39亿人民币)美元票房的萌宠小黄人也将登陆中国,上映时间定在9月13日,影片中文名称为《小黄人大眼萌》。漫威的另一位超级英雄《蚁人》定档于9月18日。


 

A new slew of Chinese release dates for summer Hollywood blockbusters have been unveiled.
 
This coincides with end of the mid-summer domestic film protection period.
 
Among the Hollywood films with new Chinese release dates include Arnold Schwarzenegger's "Terminator: Gynesis" which will open on August 23.
 
Tom Cruise's "Mission Impossible: Rogue Nation" will open in Chinese theaters on September 8.
 
Universal's animation "Minions" now has a September 13 release date in China.
 
Featuring the voices of Sandra Bullock, John Hamm and Michael Keaton, "Minions" has already taken in around $630 million (about 3.9 billion yuan) globally.
 
Marvel's much-anticipated superhero film "Ant-Man" will hit Chinese theaters on September 18.

Starring Paul Rudd, "Ant-Man" managed to top the US box office in its opening weekend a few days back, taking in nearly $60 million (about 372.5 million yuan) in North America.

【Key Points】

一大波好莱坞电影来袭,电影市场依旧火爆。文中a slew of表示“大量、一连串的”,具有类似含义的英文词组有很多,比如a trail ofa run ofa succession of 以及a series of等。

His lapse into drunkenness followed a long run of bad luck.
在一连串的不走运后,他开始酗酒。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>