用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

视频围观:百米夺冠!小鲜肉宁泽涛加冕"飞鱼"

2015-08-07    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

Golden double as Fu, Ning make a splash
百米夺冠!宁泽涛加冕“飞鱼


当日,在俄罗斯喀山市举行的第16届游泳世锦赛男子100米自由泳决赛中,中国选手宁泽涛以47秒84的成绩夺得冠军。

此时,此刻,宁泽涛让全世界震惊!他6日在喀山世锦赛上创造了历史。谁也没有想到,首次参赛的他竟会成为世锦赛历史上第一个夺得男子百米自由泳冠军的亚洲人!

“太疯狂了,太疯狂了,我感觉像做梦一样!”宁泽涛说,“我不知道用什么言语去表达我此刻的心情,我只想说,我是中国人!”

IT was a golden day for China in the pool at the world championships in Kazan last night as Ning Zetao and Fu Yuanhui captured surprising titles.

Ning Zetao led all the way to win the 100-meter freestyle in a race missing two key competitors.

Ning touched first in 47.84 seconds last night, following up his victory in last year’s Asian Games with his first world title a year before the Rio de Janeiro Olympics.



Cameron McEvoy of Australia finished second in 47.95.

“That’s the best place I’ve ever got, a world silver medal,” McEvoy said. “Thinking back a couple of years ago it was out of reach for me, so to be in this position now, especially with a year to go, it’s exciting.”



Federico Grabich of Argentina was third in 48.12.

Reigning Olympic champion Nathan Adrian of the United States tied for seventh with Pieter Timmers of Belgium in 48.31.

Russia’s Vladimir Morozov was disqualified for a false start in the semifinals and defending champion James Magnussen of Australia is home with a shoulder injury.

Ning was banned for a year after failing a doping test in March 2011 for taking the performance-enhancing drug clenbuterol.

He also won gold in the 50 at the Asian Games in South Korea.

Fu won the women’s 50 backstroke gold later, clocking 27.11 seconds to win the final with Brazil’s Etiene Medeiros taking silver and China’s Liu Xiang earning the bronze.

Australia’s Emily Seebohm, who won the 100 backstroke world gold on Tuesday night, finished fourth.

China leads the medals tally with a total of 31, including 14 gold. Russia is second with 15, 9 of them gold.

The United States is next with 8 gold medals and 19 total. Katie Ledecky has won three golds and set two world records for the Americans.

Earlier, Ryan Lochte reminded everyone that at age 31 he’s still got gold in him.



顶一下
(15)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>