用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

欧美娱乐:梦龙乐队的摇滚回归

2015-08-24    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

梦龙乐队的摇滚回归

格莱美“最佳摇滚表演奖”获得者梦龙乐队首次在中国火爆开唱。从酒吧驻唱到风靡全球,这支欧美人气摇滚乐队的成员们经历了人生的大起大落,而这些经历成了滋养他们音乐灵感的沃土。

The odds of becoming a success in the music industry are slim, and the odds of continuing that mainstream success are even less likely. However, the Las Vegas-based rock band Imagine Dragons is hoping to be the exception to the rule with a global tour that, for the first time, comes to China on Aug 19.
作为音乐人要想成功本就不易,而要保持在主流音乐圈的辉煌更是难上加难。不过来自拉斯维加斯的摇滚乐队梦龙(Imagine Dragons)正用一轮全球巡回演唱会证明自己并不适用于这个规律,8月19日他们还首次在中国开唱。

The tour aims to promote their sophomore album Smoke + Mirrors, which is inspired by the band’s own transformation. Only a few years ago, the band members say they were performing in bars. Now, they are Grammy Award-winners, thanks to their debut album Night Visions.
本次巡演是为了宣传他们的第二张专辑《迷雾幻境》(Smoke + Mirrors)。该专辑的创作灵感来源于乐队的真实经历。乐队成员们说,几年前他们还在酒吧驻唱,而现在凭借首张专辑《夜夜迷离》(Night Visions)的成功,他们已经是格莱美奖得主。

"A lot of the themes in the music reflect the highs and lows of life on the road. You face some of your most exhilarating and lonely hours when you play show after show around the world," 28-year-old frontman Dan Reynolds told Time Out magazine.
“我们的音乐很多都以人生沉浮为主题。当你满世界地做完一场又一场的演出,你就是在面对人生中最美妙同时也是最孤独的时刻。”乐队主唱丹•雷诺兹(Dan Reynolds)告诉《消费导刊》(Time Out)杂志。

His lyrics convey those sentiments. Reynolds moans in the song Gold about the anxiety that comes after success: “First comes the blessing of all that you dreamed / But then comes the curses of diamonds and rings.”
他写的歌词也传达着这些情绪。雷诺兹在歌曲《金子》(Gold)中唱出了自己成名之后的焦虑:“你先得到了自己梦寐以求的一切,随之而来的就是名利的诅咒。”

The Cleveland Plain Dealer newspaper praised the new album as “a more complete body of work” than Night Visions, thanks to its raw emotions and style. But Smoke + Mirrors makes another breakthrough, by experimenting with different genres.
《克利夫兰诚实商人报》(The Cleveland Plain Dealer)对梦龙乐队的新专辑褒奖有加,评价其未经修饰的情感和质朴的风格,让它比第一张专辑《夜夜迷离 》“更丰满”。而且新专辑还有另一突破——对不同风格音乐的尝试。

"Throughout the album, the genre mash-ups come fast and furious – from the New Wave tinged dance-rock of Shots to Friction, a whirl of Eastern strings, art-metal yammering, R&B Auto-Tune and electronic knock-hockey,” noted Rolling Stone magazine.
“整张专辑中各种音乐风格猛烈交织,迅速变换。既有新浪潮舞曲摇滚风的《呐喊》(Shots),也有东方风味、金属式咆哮、节奏蓝调与电音杂糅的《摩擦》(Friction),”《滚石杂志》(Rolling Stone)评价道。

After the success of their first major hit song, Radioactive – which spent 87 weeks on Billboard’s Hot 100 in 2013 – expectations were high for Imagine Dragons’ sophomore album. And not everyone was satisfied with the outcome. The Washington Post found that the new album followed “much the same formula” as Night Visions. But the band swept away all doubts after the first few legs of their global tour.
梦龙乐队的最早的热门歌曲《辐射》(Radioactive)曾在2013年公告牌百首热门歌曲榜持续在榜87周,自然地,大家对他们的第二张专辑期望甚高。(虽然新专辑收获了很多好评,)不过众口难调,比如《华盛顿邮报》(The Washington Post)就认为该专辑和《夜夜迷离》基本走的一个套路。但是在梦龙全球巡演刚刚进行完前几场,所有的质疑就都消失了。

There’s never a lack of rock ’n’ roll and sing-along moments, according to The Seattle Times. “Imagine Dragons learned to be good entertainers playing the Las Vegas Strip, where the energy level had to be high in order to draw a crowd,” wrote the newspaper.
《西雅图时报》(The Seattle Times)的文章说,他们的演出从来不缺摇滚元素和全场大合唱。“梦龙学会了如何让自己更受欢迎,在演唱《拉斯维加斯大道》(Las Vegas Strip)时他们的能量大爆发,成功地取悦了观众。”



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>