用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

文艺大师侯孝贤:另类武侠 《刺客聂隐娘》

2015-08-27    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

另类武侠 《刺客聂隐娘》

文艺片大师侯孝贤的第一部武侠电影《刺客聂隐娘》在今年的戛纳电影节上斩获“最佳导演奖”。这部让无数外媒即使看不懂也要惊叹实在是“美到极致”的电影终于要在国内上映了。八年磨一剑侯导的另类武侠片口碑好,美术、服装、布景、摄影等皆为人称道,却免不了一丝侯孝贤式的晦涩。

Since his very first day in the movie industry, art film master Hou Hsiao-Hsien has wanted to shoot a martial arts film, drawing on elements of Chinese fantasy.
从涉足影坛的第一天起,台湾文艺片大师侯孝贤就一直想拍一部带有中国传奇元素的武侠片。

Now, the director has finally released his first martial arts feature, The Assassin. However, for viewers expecting spectacular kung fu sequences, this film will probably disappoint.
如今,他的第一部武侠片——《刺客聂隐娘》终于要上映了。不过那些期待激烈炫酷打斗场景的功夫迷们恐怕要失望了。

But what it lacks in action is made up for in aesthetic refinement. The Assassin is the Taiwanese director’s first feature in eight years, and it is a feast for the eyes. Its long shots of gorgeous landscapes and poetic approach to its characters reflect Hou’s signature style.
还好精致唯美的画面弥补了打斗戏份的不足。这部侯导花了8年时间打磨的《刺客聂隐娘》绝对堪称视觉盛宴。长镜头下的大好河山和诗情画意的叙事方式都是侯孝贤的标志性风格。

Based on the tale of a female assassin in the Tang Dynasty, the film revolves around Nie Yinniang (Shu Qi), a young girl who is kidnapped and trained to be an assassin. As the story slowly unfolds, this mysterious hitwoman starts to meditate deeply on the meaning of killing and life.
电影的原型是唐朝一名女刺客——聂隐娘(舒淇饰),她幼时被一道姑掳走并被训练成武艺高超的女刺客。随着情节慢慢铺开,这个神秘的女杀手开始反思杀戮和生命的意义。

Aside from its stunning sceneries and detailed period costumes, its fighting scenes are also beautiful, in spite of all the blood and gore. A review from The Telegraph gasps in admiration. Critic Robbie Collin wrote, “What combat there is looks less like choreography than calligraphy, the warriors’ bodies swirling through shots like an ink-brush over parchment.”
除了绝美的画面和精致的古装戏服,就连电影的打斗场面一改传统的血腥暴力而是唯美风格。英国《每日电讯报》的评论文章也对这部美到极致的电影赞叹不已。评论员罗比•科林(Robbie Collin)写道:“电影中的打斗戏与其说是一种舞艺不如叫书法更贴切,画面中武士轻盈纷飞的身姿就像牛皮纸上挥洒的墨迹。”

Often, the most acclaimed films include lots of twists and turns, and a plot that relies on dramatic conflict. But The Assassin breaks this mold. The film’s storyline is, in a sense,weak. Its pace is slow, and its dialogue minimal. And its use of an ancient Chinese language style makes its hazy plot even harder to follow.
通常大多数口碑好的电影都有曲折迂回的剧情,还有集中爆发的戏剧冲突。不过《刺客聂隐娘》打破了这种常规。从某种意义上来说,这部剧的情节略单薄,节奏缓慢,台词也不多。而文言式的对白让原本就不够突出的剧情更加生涩难懂。

Hou refused to dilute his film with any overwrought drama. “Whatever story I shoot, they are all about life. Films are magnified truth,” he said in an interview with Sina Entertainment.
侯孝贤拒绝刻意堆砌过分戏剧化的剧情。“不管我拍什么故事,首先拍的都是生活。电影是放大的真实,”他在接受新浪娱乐采访时说。

The Assassin is Nie’s coming-of-age story. Nie, a killing machine, finally learns to lay down her sword. Through this exquisite female character and her range of emotions, Hou conveys his own idea of wuxia, a genre of Chinese fantasy. “In the Tang Dynasty, many people knew a little of kung fu. That’s not a big deal... Nie attracts me because of her sense of commiseration.”
《刺客聂隐娘》讲的是聂隐娘的成长故事。聂隐娘曾经是一个杀人机器,最终却学会了放下刀剑。通过塑造这个细腻的女性角色和她起伏的情感变化,侯孝贤讲诉了他自己心中的武侠,一个中国式的传奇。“我看没有什么了不起,在唐朝,朝野上下的人大多会一点功夫。聂隐娘吸引我的点在于她动了恻隐之心。”

This isn’t the kind of film you watch. The Assassin is the kind you gaze at and slowly digest. That’s the only way to appreciate a film that’s nothing less than visual poetry.
和我们平常看的电影不同,《刺客聂隐娘》是需要你用心凝视并慢慢回味的。这是欣赏这部电影的唯一方式,它悠扬的回味丝毫不比视觉上的美感逊色。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>