用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

新闻小词:《寒战》续集聚集众多大牌

2015-10-26    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

 《寒战》续集聚集众多大牌

【Related News】
 
还记得那部大牌云集的烧脑警匪片《寒战》吗?当影片结束时,世纪君仍然在苦苦思索剧中的幕后大boss是谁。如今,这部好评无数的电影拍摄续集啦。
 
除了郭富城、彭于晏以及梁家辉等几位在第一部中有精彩表演的大腕儿,《寒战2》中还将出现“发哥”周润发的身影。
 
《寒战》于2012年上映,内地票房接近2.5亿元人民币,观众口碑不俗。在2013年第32届香港电影金像奖上,《寒战》更是将包括最佳影片、最佳编剧以及最佳男演员(梁家辉)在内的9个奖项收入囊中。
 
在第一部电影中,除了激烈火爆的动作戏,扑朔迷离的剧情发展也让观众大呼过瘾,影片结局也留下了伏笔。影迷们十分期待《寒战2》可以解答前作留下的迷局。
 
The sequel to popular police thriller “Cold War” has finally commenced filming.
 
Original cast members, Aaron Kwok, Tony Leung and Eddie Peng will return in the sequel.
 
“Cold War 2” will also be featuring some heavyweight additions to the cast: Chow Yun Fat and Tony Yeung.

 


 

When the original “Cold War” was first released in 2012, it received rave reviews.
 
It also won nine awards at the prestigious 2013 Hong Kong Film Awards in 2013, including Best Actor, Best Director, and Best Film awards.
 
The audiences were captivated by the acting, as well as the novel storyline, which touched on the consequences of politics and in-fighting within the police force.
 
But the first film ended on a cliffhanger and left the audience with several questions.
 
Many are hoping that “Cold War 2” will finally resolve all their unanswered questions. 
 
【Key Points】
 
《寒战》的卖点之一就是影片的故事发展。上文中,cliffhanger指“过程跌宕、扣人心弦的比赛或故事”,往往到最后才知究竟“鹿死谁手”。
 
该词来源于早期电影吸引观众的一种手法:在一集结束时让主人公陷入某种困境,就好像吊在悬崖边上一样(hanging from a cliff),然后再看他们如何九死一生侥幸逃脱。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>