用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

2016年全球最佳旅行国家排行榜出炉!

2015-10-30    来源:天涯    【      美国外教 在线口语培训

Lonely Planet's 2016 Best in Travel list of top 10 countries to visit
《孤独星球》发布:2016年全球最佳旅行国家排行榜出炉!

年底将至,是时候制定来年的旅行计划了!全球最具权威的旅游指南《孤独星球》最近评出了2016年最值得去的旅游目的地,供旅游爱好者们参考。

最佳旅行目的地榜单不仅是对新一年旅行趋势的预测,更囊括了2016年最值得期待的旅行体验。

Global travel company Lonely Planet has announced - early Wednesday morning - its Best in Travel list for 2016 featuring the top 10 countries to visit.

Singapore was listed as the No. 1 country to visit in its 2015 list mainly due to its SG50 hook of "various new developments to elevate the Singapore experience to a new level, from Marina Bay to a new crop of swanky hotels".

It is no longer on the list for 2016. But Singapore did get a mention on one of the few side lists compiled along various travel themes - namely, New Openings in 2016 (for the new National Gallery of Singapore- see bottom of story).

Otherwise, the top country to visit in 2016 as recommended by Lonely Planet now is Botswana.

1. BOTSWANA
博茨瓦纳

Democratic, progressive, enlightened – but above all, invigoratingly wild. The story of Botswana’s journey from poverty to become one of Africa’s most stable, thriving societies is inspirational; the country celebrates 50 years of independence in 2016 and there’s a lot for it to shout about, not least the way it has balanced economic growth with protecting its natural riches. Prepare for a severe case of slack-jawed-with-awe syndrome when you visit.

 

 



2. JAPAN日本
It might be number two but it's always number one for travellers in search of an otherworldly experience. Nowhere else on earth exemplifies that dog-eared 'modern yet ancient' cliche like the land of the rising sun.Tokyo’s successful bid to host the Olympics in 2020 has raised the temperature of a feverish city amid a blur of new development, but beyond the suburbs Japan remains as elegant and enticing as its graceful wooden temples.

3. UNITED STATES美国
The 'best idea' America ever had - the National Park Service - turns 100 next year. It oversees the country's 59 national parks and hundreds of historic landmarks, and celebrates a centenary of safeguarding Yosemite, Yellowstone, Badlands, Zion, and the rest. So lace up your hiking boots and set foot in the miraculously well-managed 340,000 sq km network of surreal and spectacular landscapes it defends, from earth-rending canyons to alligator-infested swamplands to belching geysers. It's a national triumph.

4. PALAU帕劳
Palau is unquestionably one of the most magical diving and snorkelling destinations in the world - and it's fighting to stay that way. This far-flung Pacific archipelago has turned 100% of its marine territory into a sanctuary in a bid to protect what has been dubbed a 'Serengeti' of the sea.

 



5. LATVIA拉脱维亚
It’s taken Latvia 25 years to shrug off the fetters of Communism, but this Baltic treasure looks ready to shine for its silver anniversary. The country is resuscitating ancient traditions, restoring crumbling castles and manor houses hidden in its pine forests, and transforming its once stodgy cuisine into cutting-edge New Nordic fare. Seductive Riga, meanwhile, has built on its reign as a European Capital of Culture with improved infrastructure and a round of renovations as its population continues to grow.



6. AUSTRALIA澳大利亚
The strength of the Aussie dollar over recent years has made a trip down under a tough proposition for travellers on a budget. But with the currency faltering and petrol prices also on the slide, 2016 could be the perfect time for a road trip. You’ll want to gawp at the mega sights, naturally, including the Great Barrier Reef and Tasmania’s pristine wilderness, both of which face growing environmental threats. See them now before compromises are made.

7. POLAND波兰
Recession-defying Poland has superpowers – while the rest of Europe descended into the doldrums, visitor numbers here climbed and there’s no end to the boom in sight as Wrocław prepares for a stint as European Capital of Culture 2016. Kraków will have a turn in the limelight too when the Pope arrives to celebrate World Youth Day, and new air routes to Kraków, Szczecin, Katowice, and Gdańsk means this is a destination on the rise.



8. URUGUAY乌拉圭
An estimated three million foreign visitors will arrive in Uruguay next year – but it’s a wonder it isn’t more when you grasp what the ‘Switzerland of America’ has to offer. Sandwiched between Brazil and Argentina, Uruguay has unfussily become a progressive society that boasts a small but perfectly formed capital in Montevideo, pampas where you can act out a gaucho (cowboy) fantasy, and nightlife on sea amid the glamour of Punta del Este. Expect that three million to rise.



9. GREENLAND格林岛
Greenland has the world’s lowest population density, but those that brave this chilly chunk of the planet are not short of diversions: see the midnight sun glimmer on glaciers, sail among breaching whales, dogsled the tundra, watch the Northern Lights dance across the ice sheet... In March 2016, Greenland will host the Arctic Winter Games, the largest event of its kind ever, along with a festival of song, food and dance. What better time to visit this Arctic wonderland?



10. FIJI斐济
Listen up: the route to paradise just became a little easier. Pleasure-loving Fiji has recovered its equilibrium at last after a coup and constitutional crisis, and travellers will soon benefit from an upgrade to the country’s Nadi International Airport. So what will it be, then? Idle at an upscale resort, try the latest extreme sport, or focus on the classic pursuits of diving, sailing and angling as you soak up what this tropical archipelago has to offer(Lonely Planet)

 


第十名:斐济在连年的政治动荡后,斐济的政治局面终于基本恢复了稳定。很快,前往斐济的旅行者就能从改建后的楠迪国际机场中受益。或是对着油画般的海景发上一下午呆,或是与海洋亲密接触,斐济都能给你带来非常难忘的体验。

第九名:格陵兰虽然格陵兰的人口密度极低,但在这天寒地冻的地方生活却并不像想象中那么无趣。你可以在午夜等待冰川上日出的第一缕阳光,也可以坐船在苔原、碎冰间漂浮,运气好的话还能亲眼目睹极光。2016年,格陵兰将举办有史以来最大的北极冬季运动会,此时不去,更待何时?

第八名:乌拉圭被称为“南美洲的瑞士”。被夹在巴西和阿根廷两个大国之间,乌拉圭虽然很低调,却一直在努力发展经济。如今,乌拉圭首都蒙得维的亚(Montevideo)各方面都建设得相当完善。在这里,你不仅能实现本身的牛仔梦,还能在海边享受别样的夜生活。

第七名:波兰当欧洲国家都在努力对抗来势汹汹的经济衰退大潮时,前往波兰的游客数量却年年攀升。2016年,波兰城市弗罗茨瓦夫(Wroclaw)将准备竞选“欧洲文化之都”, 教皇也将在世界青年日到访克拉科夫(Krakow)。这些都为波兰继续盘踞热门旅行目的地榜单增加了筹码。

第六名:澳大利亚强势的澳元对于不太宽裕的旅行者来说,一直都是澳洲旅行计划中的拦路虎。但近来年,石油价格下跌、澳元不断贬值,2016年去澳洲似乎是个不错的选择。如果去澳洲,一定要记得去看看大堡礁这样未来几十年内随时都有可能因为政策和各种人为因素变样的自然景观。

第五名:拉脱维亚政府近年来一直致力于修复、改造传统建筑。不仅修复摇摇欲坠的古堡、改建隐藏在松树林中的豪宅,甚至连曾经不易于消化的烹饪传统都受到了影响,逐步向顶尖北欧菜肴转变。

第四名:帕劳帕劳是位于太平洋的一座岛国,是跳水潜泳爱好者必去旅行目的地之一。为了保护一种叫做“Serengeti”海洋生态环境,帕劳已经将其国境内所有海域设定为禁猎区。虽然长时间戴着呼吸面具潜水,上岸之后脸上会有一道又一道的红印,但海底美丽的珊瑚礁、目不暇接的小鱼和光影下似梦似幻的景观一定会让你觉得这一切都是值得的。

第三名:美国建造国家公园算得上是美国历史上的“最佳决定”之一。到目前为止,美国政府一共建造了59座国家公园,占地面积达到34万平方公里。如果来美国,一定要记得带上你的登山鞋,尽情感受大自然的鬼斧神工。

第二名:日本虽然在这个榜单上日本屈居第二,但若想有一次超凡脱俗的旅行体验,日本必然是不二之选。东京赢得2020年奥运会举办权,使东京一度成为热门旅行目的地。即使是在东京这样的大城市,旅行者仍然可以前往郊区拜访典雅庄重的木质寺庙,接受历史的熏陶。

第一名:博茨瓦纳位于南非,曾经是非洲最贫穷的国家之一。而今天,它已经摇身一变成为了非洲最稳定的社会之一。2016年,博茨瓦纳即将迎来50周年独立庆典。去博茨瓦纳旅行,除了见证它在政治、经济和文化方面取得的成就之外,当地受到良好保护的自然环境同样是不可错过的亮点



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>