用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

趣闻乐见:年轻“小李子”帅气重现

2015-11-18    来源:21英语    【      美国外教 在线口语培训

年轻“小李子”帅气重现

【Related News】

前段时间小李子瘦身成功,朋友圈都被“颜值高的人随便丑丑还能帅回来”刷屏了...不得不承认,瘦回来的小李子还是老男神一枚,只是永远回不到小鲜肉杰克的顶峰了。不知多少妹纸一见杰克误终身~

不过最近有人见到了年轻帅气的小李子啦,难道是小李子整容了?其实并不是,他们看到的是一位叫Konrad Annerud的瑞典小伙,他和小李子撞脸度高达95%!有图有真相,鲜肉杰克又回来了~
 
Remember Leonardo DiCaprio? Like, hot, young, Titanic-era Leo, the one with the warm puppy dog eyes and sexy pushed-back hair? Even though the actor still has the features that made him famous, times have definitely changed, and — sigh — all of us have gotten older. Thankfully, there's a new Leo in town — sort of. Swedish bartender and musician Konrad Annerud has gained fame recently for his startling resemblance to Leo in the '90s, and the 21-year-old's Instagram is a treasure trove of photos that will have you doing a double take.

 
【Key Points】

Dead ringer指“酷似某人”,尤其用来形容“酷似某明星”。英文中还有很多描述撞脸的说法,比如spitting image意为“非常像、好像一个模子刻出来的”。或者说两人be as alike as two peas in a pod.
 
检验是不是真爱粉的时刻到了,你能猜出哪个才是正版小李子么?

90后小鲜肉。

左边右边傻傻分不清楚。

年轻的杰克曾不知迷倒多少妹纸。(答案当然是右边这位啦~so easy)

带上墨镜更是难辨真假了。

图文来源:21英语网

 

 



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>