用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

《火星救援》背后:NASA绝不会告诉你的宇航员生活

2015-12-03    来源:北外    【      美国外教 在线口语培训

《火星救援》背后:NASA绝不会告诉你的宇航员生活

人类进入太空,从宇宙看地球,从月亮上看地球,从火星上看地球……我们的脚步越来越远,每迈出新的一步却从不忘回头看一看我们的家园。好像拥有了造物主之眼,在广袤无垠的宇宙背景前,这颗蓝色星球显得格外脆弱温暖。

真正能亲眼见到此景的人毕竟是极少数,大众如我都是在银幕上一窥究竟。而此类影片又以米国最积极热血,拍出来的场景也最能打动我们的感官。NASA也越发被奉为神样的存在。
 
今天我们就来为你揭秘美国大片里不一样的NASA生活。
 
关于星际日常,NASA绝对不会告诉你这些
 
Pretty much everyone barfs in space at some point.
每个人都逃不过吐啊吐的命运
Hadfield said that everyone throws up and that it’s not a big deal because, well, you get to be in space. He is a big fan of the NASA barf bags, too. “[They] have great big towels integral with the bag, so when you’re finished throwing up, you can wipe your whole face off, and get it out of your nose, and then stuff it all inside the bag.”
哈德菲尔德是太空呕吐袋的狂热粉丝,他告诉我们几乎每个人99.999%都会吐得非常嗨。但其实这并不重要,你只要随手抓一个巨形呕吐袋,注意这种袋子是自带毛巾的呦,吐完可以直接用袋子内侧把脸和鼻子搞干净,并不会像在地球一样狼狈。
 
The space shuttles used to smell pretty rank.
宇宙飞船里的空气也不是那么浪漫
Hadfield said that the space shuttles used to smell pretty bad. “The toilet is right there in the middle of everything. You have up to seven people, and it’s a tiny little ship. It’s like seven people in a camper van with a porta-potty for two weeks, where you can never get out.”
有时候空间站里的气味真的让人无法忍受。“想象一下,所有东西飘在空中而厕所就在它们中间,窄小的空间往往要挤下7个人。就像7人挤在一辆露营车里,只有一个小便盆,且2个礼拜不能下车”!


But the International Space Station smells fine.
但国际空间站的味道就舒服多啦
“In five months on the space station, I never once smelled any trace of another human being,” Hadfield said. He attributes this to the smaller crew size and better ventilation system.
哈德菲尔德说国际空间站工作人员比较少,通风系统也给力,味道简直怡人。
 
The old Russian space station Mir smelled “like grandma’s cellar.”
老式俄罗斯空间站闻起来像奶奶家的地下室。
 
It smelled “like grandma’s cellar … musty, damp, and kind of dark,” said Linenger.
永远有股发霉、潮湿的阴暗感觉。
 
Pool training doesn’t really teach you how to move around in space.
训练极其有限,根本不会真正教会你怎么在飞船里挪动
Moving around in the pool gives you a sense of being weightless, Curbeam said, but in terms of moving in zero gravity, it’s the total opposite of what you experience in space. “It’s easier to start, harder to stop in space than in the water,” he said.
一般在水中的训练给你一种进入失重环境的错觉,柯布说,但是真正的失重环境跟你体验过的感觉完全相反。动起来容易停下难的感觉比你在水中明显多了。
 


Space Shuttle crew members sometimes get wake-up music picked by their families.
很多宇航员经常会被他们家人准备的铃声闹醒
Curbeam said that ground control will often play wake-up music to astronauts on Space Shuttle missions and that the music is often picked by family members. Curbeam’s daughter once selected Queen, knowing he was a big fan. Parazynski said that once his son picked the Star Wars theme before his big spacewalk on his last flight. “My son’s name is Luke… and I’m a Skywalker, so it all worked out,” he said.
柯布说,地面控制中心经常会用宇航员家人准备的音乐把他们叫醒。柯布的女儿有次为他找了最爱的皇后乐队的歌。布拉斯基在最后一次飞行中做太空行走前,他儿子为他放了《星球大战》主题歌。
 
There are things that astronauts have no control over, and they can terrify even the toughest among them.
很多情况会在宇航员的控制范围外,连胆子最大的人也会被吓坏。
 
Chris Hadfield said one of the scariest things he saw was watching a shooting star while in space. “If you want to just talk raw fear, to watch a shooting star from the other side of the sky is a humbling thing to see, because it’s no longer just a pretty sparkler like a free firework in the sky.” Instead, he said, it is something that you have no control over that could kill you or destroy your spacecraft at any time.
克莉丝回忆一次最让她害怕的经历是在太空中看见一颗流星划过。跟在地球上看完全两样,流星没有尾巴,就像天空中的一颗爆裂的花火。让人心惊的是,在太空中任何东西都随时能毁掉你,而你对此完全无力招架。

Your body has a tough time adjusting to gravity after you return.
重新落地后,你的身体将面临非常艰难的自我调节
After a shorter shuttle mission, Hadfield said, “you’re a little bit woozy and … your muscles aren’t in good tone, but you’re OK.”
哈德菲尔德说,当你完成短期任务重归地球,你会感觉头晕,胃部不适等等,不过这些都会过去的。
 
Your body has a REALLY tough time after longer periods in space.
如果是长期外太空任务,你的身体将面临更艰难的恢复期。
 
Spending half a year in space is a different story. Hadfield said constant exercise during his longest mission kept him strong, but that astronauts have zero ability to balance once they return. “All you want to do when you land is throw up,” he said.
跟短期任务比,半年的任务期将是完全不同的故事。哈德菲尔德在出任务期间会持续锻炼保证自己身体状态良好,但当你落地后依然是然并卵。“你想到唯一能做的事就是吐。”
 
And, finally, it can change how you view the world
当然,进入太空会重置你看世界的视角。跟看美国大片是完全不一样哒。
Linenger said that the color green really stuck him when he returned to Earth. “The color green is just such a beautiful, soothing color and I could just sit in my backyard and just look up at the trees and the wind blowing and just be totally content.”
回到地球后对绿色完全没有抵抗力,宇航员兰格说他回来之后会被各种植物的颜色吸引,能一个下午完全沉浸在后花园的风景中不能自拔。
 
Living in the closed “ecosystem” of the space station, too, made him think about the fragility of our own planet. “You look down at the Earth, you see the same basic thing — you’re a closed ecosystem,” he said. “That perspective shift is probably the greatest gift that I received being in space. And it happened in space, it happened at bigger levels, and now it’s still with me on the ground.”
宇宙空间站的狭小,宇宙的广袤无垠,这种强烈反差让宇航员觉得面前的蓝色星球是如此脆弱。


顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>