用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

剧荒看过来:BBC选出2015年度十佳剧集

2015-12-25    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

剧荒看过来:BBC选出2015年度十佳剧集

【年度十佳剧集】

Better Call Saul
《风骚律师》

How to follow Breaking Bad – a brilliant, hugely successful drama? Creator Vince Gilligan returned to the world of one of its most dazzling characters, Bob Odenkirk’s Saul Goodman, following the sleazy lawyer before he met Walter White. Expectations were high.

如何衔接巧妙且大获成功的《绝命毒师》呢?编剧文斯·吉里根将新剧焦点设定在《绝命毒师》中最吸引人的角色索尔·古德曼(鲍勃·奥登科克饰)身上。剧情设定为索尔·古德曼遇见沃尔特·怀特之前与下流律师之间的故事。观众对本剧期待值很高。

Catastrophe_3579_副本.jpg

Catastrophe
《大祸临头》

Sharon Horgan and Rob Delaney played lovers whose one night stand yielded an unexpected pregnancy. The pair's astonishing chemistry combined with dazzling, rude and very funny dialogue. And the second series – which took a darker turn – may have even been better than the first.

莎朗·豪根和罗伯‧狄兰尼在剧中扮演一对情侣,女主角因一夜情而意外怀孕。两人令人惊讶的感情与绚丽、粗俗和滑稽的对话相结合。第二季中,剧情迎来了更为黑暗的反转,这也许会使得第二季超越第一季。

Game of Thrones_3579_副本.jpg 

Game of Thrones
《权力的游戏》

HBO's shamelessly entertaining sex and swords epic continued into its fifth season, now facing life away from the source text (the series has surpassed the point where author George RR Martin has written the story to date). But it remains a brassy, confident drama that has sucked millions of people into its world.

HBO的这部很黄很暴力的娱乐史诗剧已经播至第五季,但该剧现在却面临偏离原著的命运。(如今,该剧播出的剧情已经超出了作者书中的内容)。但这部大尺度且有些俗气的电视剧依旧吸引着数百万人观看。

House of Cards_3579_副本.jpg

House of Cards
《纸牌屋》

The intrigues which led to Kevin Spacey's Frank Underwood's machiavellian ascent to the most powerful job in the world captivated viewers in the previous two series. But with Underwood now installed as US president, was this drama in danger of losing its mojo? It required attention.

前两季中,凯文·史派西饰演的弗兰克·安德伍德通过各种狡猾手段,得到了世界上最有权力的工作。而本剧引人入胜的剧情也吸引了不少剧迷。但随着剧中的安德伍德当选总统,《纸牌屋》会对剧迷们失去吸引力吗?让我们拭目以待。

Mad Men_3579_副本.jpg

Mad Men
《广告狂人》

Mad Men fans had to say goodbye to Jon Hamm's Don Draper at some point, and this series saw him bow out perfectly. Creator Matthew Weiner said that he wanted all his characters to be a little more happy at the end of the show than they were in the beginning, and he certainly succeeded in that.

《广告狂人》的粉丝们在某个时候不得不向唐·德雷柏(乔·哈姆饰)道别,这一季他已经完美告别本剧。编剧马修·伟纳说他希望剧末时,所有角色都能比剧初时更加快乐。当然,编剧做到了这一点。

p03ck5rn (1)_3579_副本.jpg

5Fargo
《冰血暴》

A second visit to the frozen waste of the US Midwest plunged us into 1979 in a drama replete with cold-hearted violence and menace. Fargo's producer Noah Hawley continued where he left off. A third season is thankfully on its way.

这是一部充满冷血暴力和疯狂的电视剧。第二季背景依旧是1979年美国中西部的冰冻废墟,出品人诺亚·霍利依旧紧接上一季剧情,而第三季也即将制作完毕。

Poldark_3579_副本.jpg

Poldark
《波尔达克》

BBC Drama has delivered some pretty decent period series over the years, from Pride and Prejudice to Middlemarch, from Our Mutual Friend to Cranford. But it has never remade and reinvented one of its own with quite the same skill and joie de vivre as this. Returning to  Winston Graham's brilliant source text in 18th Century Cornwall.

过去几年,BBC戏剧频道曾经制作出不少严肃的历史剧,包括《傲慢与偏见》、《米德尔马契》、《我们共同的朋友》和《克兰弗德》等。但BBC从未像这样用类似的手法和乐趣重拍文学作品。BBC翻拍了这部温斯顿·葛拉罕在十八世纪于康沃尔创作的文学作品。

The Bridge_3579_副本.jpg

The Bridge
《边桥谜案》

The bleak, wintry Scandinavian crime drama The Bridge survived the loss of one of its leads with aplomb in this third series. Following the departure of actor Kim Bodnia (who disagreed with the direction creator), Sofia Helin was left on her own. But a creative headache was turned into a dramatic opportunity as the absorbing drama is packed with intrigue and heart–in-the-throat moments. (She got a new partner as well).

这是一部昏暗、阴冷的斯堪的纳维亚犯罪剧。在第三季,虽然失去了一位主角,但该剧依旧得以继续播出。演员金·波德尼亚因和编剧产生分歧而出走剧组之后,如今只剩演员索菲亚·海林一人独撑场面。但好在该剧充满悬疑和激动人心的剧情,以至于这一切困境都迎刃而解。当然,索菲亚·海林也有了新的搭档。

The Legacy_3579_副本.jpg

The Legacy
《遗产》

The Danish programme was an epic but family saga. It brilliantly described the fallout among a group of siblings after the matriarch leaves the family home to the daughter she’d given away as a baby.

这部丹麦电视剧是一部史诗级别的作品,同时也是一部家庭传奇剧。这部剧巧妙地讲述一名母亲离开家去找自己曾经抛弃的女儿后,她的儿女们之间的故事。

Wolf Hall_3579_副本.jpg

Wolf Hall
《狼厅》

This was the best TV drama of the year, and may even be one of the best ever made by the BBC – it was really that good. Based on Hilary Mantel’s two novels Wolf Hall and Bring Up the Bodies it transported viewers into the world of Tudor intrigue. It focused not on King Henry VIII or his unfortunate queens but on his chief minister, Thomas Cromwell.

这是BBC今年的最佳剧集,或许也是BBC史上的最佳剧集——这部剧的确很不错。这部剧根据希拉里·曼特尔的两部小说《狼厅》和《死尸示众》改编而成,将观众带入都铎王朝的阴谋世界。但独特的是,这部剧并未将视角聚集在亨利八世国王或他那些不幸的王后身上,而是聚焦在亨利八世的首席部长托马斯·克伦威尔身上。



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>