用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

终于等到猴年马月啦!好日子来了!

2016-01-05    来源:普特英语编辑部整理    【      美国外教 在线口语培训

又到年底了,领导很认真地告诉小编编要涨工资啦!



小编编暗自窃喜,苦尽甘来,付出总是会有回报的。

但是,“机智”的我转念一想,图样图森破,“善良”的小编编好像终于读出了领导的冷幽默:“猴年马月。。。。”
 
好吧~就当是个笑话好啦~~
 
今天,我们来看看“猴年马月”用英语怎么表达呢?
 
“猴年马月”是2016年6月5日至7月3日。根据农历干支,猴年12年一个轮回,马月也是12个月一个轮回,凡是猴年,必有一个月是马月。“猴年马月”的周期是12年。2004(农历为甲申年)正好是猴年,从6月18日开始直至7月16日是农历五月,也就是庚午月,正好是“猴年”里的“马月”。 因此下一个“猴年马月”是2016年6月5日至7月3日。
 
“猴年马月”是“何年嘛月”谐音的变体,而在英语中,“猴年马月”被认为是“One of these years ”。
 
那么,还有哪些俚语可以表达猴年马月呢?

 例句:
The new motorway won't be ready for donkey's years.建好新的高速公路恐怕要等到猴年马月了。
 
注:中文里“猴年马月”在英文中要用“驴年”表达,即 donkey's years。另外,英文中 till the cows come home 所表达的意思也与此相同,如:If you expect to get help from him, you will have to wait till the cows come home.
 
donkey's years这个片语源于二十世纪初的英国,原文应该是donkey's ears。因为驴耳朵很长,而years和ears发音又很相似,再者驴子比其他动物活得长久。所以人们就用“驴子的岁数”来表示漫长的时间。另一种说法是以前的人很少看见死驴子,所以认为驴必定是很长寿的动物。 


顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>