用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

全民助攻小李子:奥斯卡冲击波出游戏啦!

2016-02-22    来源:普特英语编辑部    【      美国外教 在线口语培训

 全民助攻小李子:奥斯卡冲击波出游戏啦!

【Related News】
 
哎哟喂,小李子陪跑奥斯卡这么多年(普大知道这个梗很老了...也是略心疼),全球同胞都坐不住了,小金人狙击战到底啥时能成功?!话说,咱们小李子要颜值有颜值,要演技有演技,偏偏就不是奥斯卡的真爱...无论你获得金球奖,美国演员工会奖,英国电影与电视艺术学院奖,blahblah的影帝,我就是不给你~~
 
广大的网友与粉丝纷纷表示,让咱们来助攻!于是乎就有了这款名叫《Leo's Red Carpet Rampage》游戏,你只要脑袋够灵光,手指够灵活,就可以帮小李子斩获奥斯卡啦~~当然是在游戏里!
 
其实嘞,普大真心觉得,无论小李子拿不拿奖,在我们心中他早就是影帝了~(然并卵,你造小李子有多努力么...)
 


 
英文报道是酱紫滴:
 
You — yes, you — might be the key to helping Leonardo DiCaprio finally win an Oscar — in a video game, of course.
 
The game, called Leo's Red Carpet Rampage, will make you tackle a series of challenges to hopefully get Leo that Oscar that's eluded him for so many years.
 

 
You'll need to jump to avoid paparazzi, make Leo act really hard, reenact an infamous scene from a movie, and, finally, race with the other "Best Actor" nominees. Oh, and you might also run into Lady Gaga, so be sure to avoid her, too. You can also gain more points and run faster by getting a series of SAG or Golden Globe awards in a row. Of course, the game addresses the #OscarsSoWhite controversy by including a challenge called "Find the Black Nominee."( via popsugar.com)
 

 
【新闻小词】
 
1.tackle (with) v.着手处理,解决(棘手问题,困难的工作)
 
The government is determined to tackle inflation.
政府决心解决通货膨胀问题。
 
2.a series of 一系列,一连串
 
He gave a series of lectures on modern art.
他作了现代艺术的系列讲座。
 
3.elude v.(巧妙地/机智地)躲过,逃过,避开,或是让人无法理解的举动
 
The logic of this eluded most people.
大部分人无法理解这样的逻辑。
 
4.paparazzi n.专门追逐名人的摄影记者,狗仔队
 
5.reenact 再次扮演,重演
 
6.infamous adj.声名狼藉的,无耻的,伤风败俗的
 
7.in a row 接连地,连续地
 
She sang four or five songs in a row.
她一连气儿唱了四五首歌。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>