用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

一失足成千古恨 多名大陆女子赴台卖淫被捕

2016-04-15    来源:普特英语编辑部    【      美国外教 在线口语培训

一失足成千古恨 多名大陆女子赴台卖淫被捕 每天接客约10人

经常都能看到关于卖淫女的新闻,今天又看到一篇报道:台湾当局12日在桃园等地区破获以“发哥”为首的卖淫集团,该集团为求“新鲜感”(新鲜感novelty/freshness/feeling of freshness),每15天换一批大陆年轻女子,卖淫女遭查获时,包包里还有一整盒避孕药(避孕药contraceptive/ acyeterion),全案移送台北地检侦办。

台湾当局(Taiwan authorities)移民部门表示,在追查大陆人邓女涉嫌施用毒品案时,发现以“发哥”为首之犯罪组织(criminal organization
),该集团由色情应召站业者物色年轻大陆女子,利用自由行赴台观光名义,实际从事卖淫活动。

为提供“新鲜货源”并达规避查缉目的,卖淫集团以每15天即更换1批大陆女子为号召,大陆女子一下飞机即安排接客,平均每日接客8到10人,在台停留15天一到立即更换下一批入境。

哎,一失足成千古恨啊!几乎每个城市都能看到失足女的身影,她们以性作为换去金钱的谋生手段(means of livelihood)。“卖淫女”是个沉重的字眼,让人联想到的多是生活的无奈和被迫。

词汇学习:

1、卖淫女,妓女:prostitute;whore;hooker;harlot;streetwalker;sporting woman/sporting girl/sporting lady;hetaerae((古希腊的)高级妓女,艺妓;交际花); poule(法国俚语)妓女

【prostitute】:A prostitute is a person, usually a woman, who has sex with men in exchange for money.

He admitted last week he paid for sex with a prostitute.
他承认上星期曾和一名妓女有过性交易。

prostitute 还可以作为动词使用:

1).使沦为娼妓

She prostituted herself in order to support her children.
她为养活子女而操皮肉生涯。

2). 出卖名誉;为钱而自甘堕落(如贪钱而粗制滥造作品):

He never prostituted his great acting talent by appearing in television advertisement.
他决不把他杰出的表演才能滥用在做电视广告上。

有卖淫女就有嫖娼客:

嫖娼 go whoring

嫖客;拉皮条者 whoremaster=whoremonger:a person who consorts with or procures whores

pander 老鸨,皮条客,男妓:someone who procures customers for whores (in England they call a pimp a ponce)

2、涉嫌...

be a suspect

be suspected of being involved

be suspected as

He is suspected as an accomplice of the murder.
他涉嫌为这次凶杀案的同谋。

3、色情的【Pornographic】 materials such as movies, DVDs, and magazines are designed to cause sexual excitement by showing naked people or referring to sexual acts.

porn 色情描写,色情文学;黄色书刊,色情照片(等于pornography)

pornography 色情文学;色情描写

porno 色情(书刊、电影等,等于pornography)

pornographer 春画画家;色情文学作家

I found out he'd been watching pornographic videos.
我发现他一直在看色情录像。

4、自由行:self-service traveling;independent travel

Independent travel passengers increased by 18% in the past.
在过去的一年里,休闲旅行客人数增加了18%

5、从事;投身于...

go in for(爱好); work on; devote oneself to; be engaged in; be busy with; busy sb. with; be occupied in [with]; occupy oneself with; be bound up in; be about; be concerned with; take part in; take up; go about; get busy; take to; take up with; work on; throw oneself into:

They go in for tennis and bowling.
他们爱好打网球和保龄球。

The scientists are still working on inventing new methods of reaching outer space.
科学家们仍致力于发明到达外层空间的新方法。

be engaged in scientific research;
从事科研工作

engage in dramatics;
从事戏剧活动

6、误入歧途:fall into a wrong path; be misguided; be misled; go astray; off the track

Don't be mislead by their appearance.
别被它们的外表误导了。

After the graduation, the boy made friends with evil companions and went astray. (go astray 误入歧途)
毕业后,那男孩结交了坏朋友走上了歧途。

Two kids went astray and never returned again. (go astray 走失)
两只小羊走失了,从此再没回来。

Some of his most important materials have gone astray. (go astray 丢失)
他的一些重要资料丢失了。

7、铲除,清除...

eradicate:

to eradicate smallpox throughout the world
在全世界消灭天花

to eradicate weeds
拔除杂草

root out:

The government determined to root out corruption.
政府决心根除腐败现象。

Outdated ideas should be rooted out.
陈旧的思想观念应当肃清。

They rooted out all the dead plants.
他们把所有已死去的植物都连根拔掉

uproot:

We must uproot our bad habits.
我们必须彻底去掉我们的坏习惯。

The storm uprooted many trees.
这场暴风雨把许多树连根拔起。

wipe out:

Please wipe the bottles out before you return them.
退回瓶子前请把里边擦干净。

The town was wiped out by the earthquake.
城市在地震中被毁掉了。

希望社会一方面能从源头打击卖淫嫖娼,如加强反腐(Anti-corruption)力度、加强道德建设等(moral construction/morality construction/moral building/ethic construction),以最大限度地铲除滋生卖淫行业的土壤。另一方面,公安、卫生、妇联、劳动、民政等部门应形成合力,一起从生活上、精神上、物质上帮助那些误入歧途的人,使更多卖淫女尽早回归正常生活。

(本文由普特英语听力编辑部整理,转载请注明出处)



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>