用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

属于一个时代的回眸:杨绛先生 一路走好

2016-05-25    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

著名文学家、翻译家杨绛先生于2016年5月25日凌晨逝世,终年105岁。

杨绛,1911年7月17日生于北京,本名杨季康, 江苏无锡人,中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人。

杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作。



【生平经历】
1910s
She was born in Beijing,originally named Yang Jikang.

1920s
Her parents let every daughter develop their character freely,which is rare at that time and even at present.Therefore,she had a happy childhood.

1930s
After she graduated from university,she went to Tsinghua University as a postgraduate.And she met Qian Zhongshu,they fell in love and married.

1940s
While she lived in Shanghai,her dramas were brought onto the stage.And then she commonly was known as Yangjiang.

1950s
She worked for Peking University and other important research institutions and started to learn Spanish.

1960s
She started to translate Don Quixote(《唐吉可德》)

1970s
Chinese edition of Don Quixote was published and was given to the king of Spain by Deng Xiaoping.

1980s
She began to write short novels,which were also highly honored.

1990s
Her husband and daughter passed away,and she almost stopped all the work.

【先生那些触动你我心弦的句子】
1.从今往后,咱们只有死别,再无生离。——杨绛《我们仨》

2.“我不要儿子,我要女儿──只要一个,像你的。见她之前,从未想结婚;娶她之后,我从未后悔 ——杨绛 《见她之前从未想结婚娶她之后我从未后悔》

3.月盈则亏,水满则溢,我们的爱情到这里就可以了,我不要它溢出来 ——杨绛 《洗澡》

4.我们这个家,很朴素;我们三个人,很单纯。我们于是无求,与人无争,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事。碰到困难,我们一同承担,困难就不复困难;我们相伴相助,不论什么苦涩艰辛的事,都能变得甜润。我们稍有一点快乐,也会变得非常快乐。 ——杨绛 《我们仨》

5.他已骨瘦如柴,我也老态龙钟。他没有力量说话,还强睁着眼睛招待我……他现在故意慢慢儿走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走得愈远,愈怕从此不见。 ——杨绛 《我们仨》

(以上文本由普特英语听力网综合整理)



顶一下
(44)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>