用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

好励志!明星们的英语都是这样练成的

2017-02-04    来源:普特英语编辑部    【      美国外教 在线口语培训

随着中国明星开始逐渐与国际接轨,成龙、李冰冰等大牌纷纷入驻好莱坞,会说一口流利的英语是必不可少的。但是,就如他们自己所说的,他们工作繁忙,根本没有充足的时间学习英语,那么,他们是怎么提高自己英语口语水平的呢?

 



成龙

To improve his English, he says, he listened and practiced as much as possible.Jackie Chan, who's also a singer, used US folk songs, films and TV series to study. He listened to them repeatedly and imitated the pronunciation.
为了提高英语水平,他尽可能的多听多练。成龙,同样作为一个歌手,也常常通过美国民谣,电影和电视剧来学习英语,他会边听边重复,来模仿他们的发音。

He improved his listening comprehension by covering the bottom of the television so he couldn't read the subtitles.At his peak, he hired four English teachers and spent nine hours a day studying.
成龙提高听力水平的方法是看电视时遮住电视下方,这样他就看不到字幕了。在他的巅峰时期,他雇了四位英语老师,每天花九个小时来学习英语。

He also practiced while appearing in such blockbusters as Rumble in the Bronx and the Rush Hour franchise. He recited the scripts before shoots and communicated with US actors on set.Eventually, he became fluent.
成龙也不放弃任何在大场合练习英语的机会,比如在《红番区》和《尖峰时刻》里。他在拍摄和与美国演员沟通前都会将剧本背下来。逐渐的,他的英语变得很流利了。

 



李冰冰

"My family didn't believe I could learn a foreign language in my 30s, since most fluent speakers begin as teenagers or even younger. But you have to believe in yourself and never be too shy to speak loudly. I'm the kind of person who will dare to say eight words, even if I know only 10," she says, giggling.
“我家人都不信在我三十多岁还能学一门外语,因为大多数学英语的都是从小就开始的。但是你必须相信你自己,永远不要羞于开口。我是那种如果只会十个单词,我敢说8个的人,”她笑着说道。

She found reciting the lines of her English-language scripts-including other actors' dialogues-helpful, she says."That way, I don't need to translate what he or she says in my mind. It makes my performance more natural."
李冰冰发现背英语剧本中的台词,也包括其他演员的对话,十分的有用。她说:“这样,我不用在心里再把别人的话翻译一遍。这也使我表演的更加自然。”

She has just memorized the 213-page script of Meg, a tale about a prehistoric predator terrorizing today's world.
她最近将电影《巨齿鲨》的213页的剧本全部背过,这个电影讲的是整个世界因为一只史前巨兽人心惶惶的故事。

 

 



 

郎朗

Pianist Lang Lang says his interest in English was aroused by the alphabet song he was taught in primary school."I felt very happy and accomplished when I was able to use 26 letters to spell simple words and then simple sentences," the 35-year-old recalls.

钢琴家朗朗说,他对英语的兴趣从小学学习字母歌时就培养起来了。“当我能够用这26个字母拼写简单的词语和句子时我感到非常有成就感,” 35岁的朗朗回忆道。

1997, at age 15, Lang began his studies at the Curtis Institute of Music in Philadelphia.Like many young overseas Chinese students, he found it difficult to communicate in English at first."I was nervous when I spoke English. But I adjusted to my new life quickly, and my level rapidly improved because I'm extroverted, learn fast and have a good memory," he says.
1997年,在他15岁的时候,朗朗开始了他在费城柯蒂斯音乐学院的留学生活。像很多的中国留学生一样,他一开始发现用英语沟通很难。“我讲英语的时候太紧张了。但是很快我就适应了我的新生活,我的英语水平也急速上升,因为我外向,学得很快,而且记性很好。”他说。

He recalls listening to radio programs every day. He watched the news. And he chatted with his classmates in English as much as possible."It took me around three months to speak fluent English," he says.

他记得那时他每天听广播节目,看新闻,和室友尽可能多的用英语聊天。“我用了三个月就将英语说得很流利了。”他说。

 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:monica]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>