用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

情人节单身狗福利:看那些秀恩爱的如何花式被甩(上)

2017-02-14    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

尽管不想承认,但一年一度的情人节又双叒叕到了。在满屏尽是秀恩爱的时候,普特小编愿做一股清流,在情人节这一天聊一聊网友的凄惨情事,给各位单身朋友一点安慰~接下来和小编一起在阅读板块看一看网友们的悲惨情人节经历吧~

1. The cruelest catch.
最残忍的抓包


"My ex said he was busy doing stuff with his family, so I went out drinking with my single friends - and saw him in a bar I used to work at with another girl. I went in and bought a pint just to pour it all over him."
“我的前任说他和家人在一起,所以我跟一些单身朋友出去喝酒。结果我在曾经工作的酒吧看到他和别的女孩在一起。我走进去买了一品托的酒,然后全泼在了他身上。”
情人节单身狗福利:看那些秀恩爱的如何花式被甩

2. The rose ruse.
玫瑰‘陷阱’

"Received a bunch of roses and a teddy bear in the post on Valentine's Day. No idea who they were from. The next day, my ex messaged me, 'hope you enjoyed the day thinking that someone actually likes you. They were from me'. At least the roses were expensive and pretty."
“情人节那天,有人寄来一束鲜花和一只泰迪熊,我并不知道是谁送的。第二天,前任给我发来短信:‘希望你在情人节觉得还是有人爱你的。礼物是我送的。’起码玫瑰花很贵也很漂亮。”
情人节单身狗福利:看那些秀恩爱的如何花式被甩
3. The stopover.
顺路拜访


"My long-distance internet boyfriend of several years surprised me with a visit to my college dorm on February 13. It was the first time we met in person. We spent the day kissing and cuddling until I invited him to spend the night. Then he told me that he was actually just stopping through Illinois on his way to New York, where he was moving to live with his actual girlfriend."
“我交往了几年的异地网恋男友在情人节前一天来到了我的大学宿舍,让我惊喜了一下。这是我们第一次见面。那天我们卿卿我我搂搂抱抱,我邀请他晚上一起过夜。结果他告诉我他实际上要去纽约,顺路来伊利诺伊看下我,而他要去那里和现实中的女友同居。”
情人节单身狗福利:看那些秀恩爱的如何花式被甩

4. The Harry Potter horror.
哈利波特恐惧症

"My boyfriend planned for us to take a Harry Potter studio tour in London. The night before, he tells my friend he doesn't think he loves me. The next morning he says he's 'going to get breakfast' before we have to leave for the train and he never comes back. I didn't hear from him for two days and still haven't had a chance to go to the studio."
“我男朋友计划带我去伦敦来个哈利波特博物馆之旅。结果前一天晚上,他告诉我朋友他并不爱我。第二天早上在我们坐火车出发前,他说他去‘吃个早饭’然后就没再回来。之后两天都杳无音讯,而我到现在也没有去过哈利波特博物馆。”
情人节单身狗福利:看那些秀恩爱的如何花式被甩

5. The fake out.
伪造的情人节礼物


"As a teen, I never got a valentine, while other girls at school would show off huge cards, teddies and chocolates. One year I had enough and wrote myself a fake card, and took it in.
“少年时期,我从未收到过情人节礼物,而学校里的其他女孩总会拿着一堆卡片、玩具熊和巧克力来炫耀。有一年我实在受够了,于是给自己写了一张假卡片拿到学校。”

But I struggle badly with lying, and in my guilt it all elaborated and elaborated until by 3pm I had been engaged, cheated on, and dumped, and was setting fire to the card on the school pathway shouting "you cheat! You cheat! It's over!!" while I stamped all over it.
撒谎让我十分纠结,我在负罪感中不断编造谎言,直到下午三点我已经经历了“恋爱、背叛、分手”,我在学校的通道上烧掉了卡片,并一边大喊“你这个骗子!你个大骗子!我们玩儿完了!!”,一边跺着那张卡片。

But no one cared anyway and the whole school of 700 students just trundled boredly past except for one withering 'grow up, Jenny'."
但是根本没有人搭理我,全校700多名学生从我身边经过,只有一个人嘲讽了一句‘成熟点吧,珍妮’。”

情人节单身狗福利:看那些秀恩爱的如何花式被甩
 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>