用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

长得好看赚得越多? 终究是个看脸的世界

2017-04-14    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训

你觉得在面试一份工作中,你的长相会占几分?

你认为面试官会只看你的表现和能力吗?

如果你是这样认为的,那就真的错了。尽管一些人的成功离不开努力、天分、正确选择,但其实很多人的成功都部分取决于外貌。

研究发现,在面试中,如果你穿戴整齐,仪表端正,你被雇佣的机率就很高;但如果你长得特别好看,你就有可能比别人多挣12%的钱(有魅力的房地产经纪人会赚得更多)。

心理学家将这种现象称之为“美貌津贴”。从本质上看,长相带来的收入差距和不同性别和种族的人之间的收入差距其实是一样的。

阅读

在一篇《美为何重要》(“Why Beauty Matters”)的论文中,密歇根大学的信息科学家默比乌斯和罗森布拉特指出了外貌重要的三大原因。

Physically attractive workers are (wrongly) considered more able by employers.
老板(错误地)认为长得好看的员工能力更强

We’re inclined to pay people more depending on how they look. In one of Mobius and Rosenblat’s experiments modeling the hiring process, would-be employers looking at photographs of would-be employees were ready to give 10.5% higher salaries to attractive people over unattractive people.
我们倾向于根据长相来支付更多的工资。在默比乌斯和罗森布拉特的一场模拟招聘中,根据应聘者的照片,相比于普通人,老板会给那些长得好看的人开出高10.5%的工资。

Hiring managers carried that premium over to interactions that only happened on the phone. In other words, you only need to sound attractive to benefit from our biases toward beauty.
招聘经理透露当他们只通过电话进行联系时,他就能够决定是否会给这个人开更多的工资。换句话说,只要你的声音有足够的吸引力,就可以从“外貌协会”的人群那里受益。

Physically attractive workers are more confident, and higher confidence increases wages.
长得好看的人会更自信,从而增加工资

We all suffer from the “halo effect” — without realizing it, we take someone’s appearance to be telling of their overall character.
我们都曾遇到过“光环效应”——就是没有意识到它,我们常常也会“以貌取人”。

Experiments have shown that we consider attractive people “as more sociable, dominant, sexually warm, mentally healthy, intelligent, and socially skilled” than unattractive people.
实验表明,我们都会认为长得好看的人比其他人看起来会更合群,占主导地位,有魅力,身心健康,聪明,也更社交技巧。

By the time cute kids become attractive adults, they’ve benefited from this bias for years, giving them higher levels of confidence.
在可爱的孩子变成颜值高的成年人期间,他们已经从“外貌协会”那里受益多年,让他们变得更为自信。

It’s a “self-fulfilling prophecy,” Mobius and Rosenblat say.
默比乌斯和罗森布拉特表示:“这是一个不变的事实。”

“Teachers expect better-looking kids to outperform in school and devote more attention to children who are perceived to have greater potential,” they write. “Preferential treatment in return builds confidence as well as social and communication skills.”
他们写到:“老师会希望长得好看的学生在学校表现更为出色,并且给那些具有潜力的学生投入更多的关注。”“这种特殊的待遇会以自信以及良好的社交能力作为回报。”

That confidence, the literature suggests, translates into academic achievement and professional success.
这种自信,文学建议将会转化成为学术成就和专业成功。

Physically attractive workers have social skills that raise their wages when they interact with employers.
长得好看的员工在与老板交流是具有提高自己薪酬的社交技巧。

Mobius and Rosenblat’s experiments also found that attractive people had higher-rated communication skills than unattractive people.
默比乌斯和罗森布拉特还发现,相比于其他人,长得好看的人具有更强的交流能力。
 

“Physical attractiveness raises social and communication skills, which in return raise an employer’s estimate of the worker’s productivity,” they write. “We assume that the employer is unaware of these biases and hence does not correct for them.”
他们写到:“长得好看会提高社交能力,从而会增加老板对他们能力的估值。“ ”我们以为老板不会有这些偏见,因此不能纠正他们。“

This has a major impact over the course of a career. Research shows that raising kids’ social skills is a better predictor of lifetime earnings than raising their intellectual ability.
这个对职业生涯有着很大影响。研究表明,比起提高孩子的智力,提高社交能力会对终生收入有更好的预测。

Beautiful people are more sociable than everybody else, the science says, or at least we’re biased to think so. –
长得好看的人比普通人拥有更强的社交能力,科学家表示,至少我们是这样认为的。


好吧,既然这样,那就只能去整容了。。。

本文为普特英语听力网原创,如若转载,请注明出处。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Allen]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>