女生新式约会方案

作者:admin

来源:

2017-7-21 10:36

喝酒、吃饭,每次都是这种重复的套路,实在让人感到乏味。当你约会时,很容易陷入无聊的境地。比如你每周晚上约会三到四次,那么很难每次都会找到一些新意的玩法。来看看英国女士的新式约会方案吧。

1.Crazy Golf
迷你高尔夫

What is it: No longer confined to cheap seaside resorts, crazy golf is just one of many formerly tacky activities to be hipsterfied. And as with the majority of hipster things, it’s now entered the mainstream. Today’s urban crazy golf sites are trendy locations where millennials hang out and business-people attempt to be down with the kids.
定义:迷你高尔夫不再局限于廉价的海滨度假胜地,该游戏是早期大众流行的游戏之一。和大多数时髦的游戏一样,现在已经发展成了一种主流游戏。如今城市的迷你高尔夫球场是千禧一代选择出入的时髦场所,同时也是商界人士和孩子们玩耍的天堂。

Do: Play properly. Everyone wants a decent game so don’t let your date win - but remember crazy golf is meant to be a laugh.
应该做的事:玩要适度。每个人都想要一场体面的比赛,所以不要让你的约会对象获胜—但要记住,迷你高尔夫真正的意义是带给你欢笑。

Don’t: Get too competitive and go off in a huff if, despite your prowess when it comes to real golf, your skills fail to shine at crazy golf.
不要做的事:游戏不要太过激烈而导致约会对象怒气冲冲的舍你而去,这样的话即使你的高尔夫球技很出色,你也会在迷你高尔夫球场黯然失色。

Top tip: Short skirts and stilettos may be sexy but they’re probably a bad choice when it comes to smashing the patriarchy on the golf course.
小贴士:短裙和细高跟鞋可能会使你看上去很性感,但在打破父权制的高尔夫球场,它们可能是一个错误的选择。


2.Ping-pong
乒乓球

What is it: Exactly what it sounds like, but in an urban, often underground, trendy venue, with music, food and drink. Book a session and make a night of it. You may or may not have to dodge flying balls over the course of the evening.
定义:就像它的名字一样,但在城市里,乒乓球场通常布置在有音乐氛围、并提供食物的地下及流行场所。你可以预定一个台位玩一整晚。不过整个晚上你都是在努力接球或者躲球。

Do: Have a drink first. You’ll relax a bit and actually have a chat, because it’s pretty difficult to keep up a conversation while whacking a ping-pong ball across a table.
应该做的事:你可以先喝一杯。这样你会放松一点,并且在打球之前可以随便聊聊,因为当你在开始打乒乓球后,你们就很难保持对话了。

Don’t: Get too drunk beforehand. You may find your hand-eye coordination severely off as a result.
不要做的事:不要在玩之前就喝得太多,否则你会发现你的观察和反应能力严重不协调。

Top tip: Booking ahead is crucial. Oh, and as everyone’s childhood tennis coach taught them: keep your eyes on the ball.
小贴士:提前预定是至关重要的。哦,对了,还有就是每个人小时候的网球教练都教导他们要眼睛盯着球看。

We tried: Bounce in London, who also do a spectacularly good fun bottomless pizza and prosecco ping-pong brunch. But maybe save that one for when you’re past the first date so you don’t embarrass yourself by getting sloshed.
我们试玩过的地方:伦敦的Bounce,他们提供非常有趣的无底披萨和普罗塞克乒乓球早午餐。如果你错过了自已的第一次约会,你可以把它们保存起来,这样以后你就不会因为自己的懒惰而再让你尴尬。

3.Go Karting
开卡丁车

What is it: Like Mario Kart but real life. Pull on some racing overalls, squeeze on a helmet, then race round a track at speeds of up to 40mph. There are various options – a Grand Prix format will see you go head to head with a bunch of other competitors. It’s more fun but also more intense, as overtaking is frequent. A nicer date alternative is time trials, with the racer with the fastest lap declared the winner.
定义:和马里奥.卡特一样,但这次是在现实生活中。你可以穿上拉风的赛车服,戴上安全帽,然后以每小时40英里的速度绕跑道跑。游戏有各种各样的模式一国际汽车大奖赛的形式会促使你和其他的对手激烈竞争。不过它更有趣,也更加刺激,因为游戏过程中你可以频繁的超车。此时你的约会对象是更有意思的对手—时间,用时最短的选手获胜。

Do: Get competitive. Unlike many sports and physical activities, there’s no real advantage to being male. That means it’s a pretty level playing field, where you can both show off your competitive streak.
应该做的事:你要富有竞争力。这项游戏并不像那些男性具有优势的运动和体育活动一样。卡丁车游戏具有相当公平的竞争环境,你也可以展示你的竞争优势。

Don’t: Crash into your date. Nothing ruins a romantic night out than an argument over your dodgy overtaking skills.
不要做的事:不要在约会中崩溃。没有什么比争论你的超车技能更能破坏一个浪漫的夜晚。

Top tip: Steadiness over speed is key. If you can keep your steering gentle and your speed consistent, you’ll soon overtake the reckless racers who’ve oversteered themselves into a mess. Think tortoise and hare.
小贴士:稳定超速是关键。如果你能保持你的方向盘和你的速度一致,你很快就会超过那些鲁莽的赛车手,他们把自己的车控制得一团糟。此时你会有龟兔赛跑的感觉。

4.Wine Tasting
品酒

What is it: Find a wine bar that lets you charge up a payment card to sample endless taster measures for a couple of quid each. You can pull up the tasting notes for each wine on your phone and challenge each other to pick out each note, or explore the world of wine with some blind tastings together to find your favourite.
定义:找一个能为你提供支付卡,每杯仅需支付一英镑就能品尝无穷尽红酒样品的酒吧。你可以在你的手机上为每一款酒拉上品酒记录,并互相挑战来找到对应的红酒,或者用一些盲品探索葡萄酒的世界,来寻找你最喜欢的葡萄酒。

Do: Be open minded. The world of wine does not begin and end with the Cabernet Sauvignon that you always order. You’re sampling – so get creative and adventurous with your selections.
应该做的事:思想要开放。葡萄酒的世界不会以你所经常订购的卡百内红葡萄酒开始和结束。你喝的红酒是随机抽样的,所以你的选择要富有创意和冒险性。

Don’t: Pretend to know more than you really do. There’s no shame in knowing very little about something but wanting to know more, but you will sound like a prize plonker if you try to blag sounding like a wine pro.
不要做的事:不要假装你知道得很多。知道的少并不羞耻,但是你可以学到很多东西。如果你把自己说的像是个品酒专家一样,那么在别人眼中你就是个傻瓜。

Top tip: Use all of your senses. According to Wine Enthusiast magazine, you should be looking at it straight on, from the side, on its side, then watch it swirl. When you smell it, try to isolate each aspect that you’re registering; is it fruity, herby, spicy, or earthy? The potential goes on and on. When you taste it, there’s more to it than just deciding whether you like it or not – try to decide whether it’s balanced, complex, harmonious and complete.
小贴士:评酒时要利用你所有的感官。根据葡萄酒爱好者杂志的说法,你应该从一侧到另一侧盯着看它旋转。当你闻到它的气味时,试着将你所有知道的气味分离开来,确认下它是果味的,是香草的,是辛辣的,还是质朴的。这样你的品酒潜力会持续不断开发。当你品尝红酒时,有更多的有趣的事要远比你是否喜欢它有意思—你可以试着决定它是否平衡、复杂、和谐或者完整。

5.Cooking Class
烹饪课

What is it: Is your current squeeze a domestic god or goddess, or a kitchen nightmare? There’s a simple way to find out, which doubles up as a date too. There are loads of professional kitchens across the UK that offer lessons in knocking up everything from a simple dish, to a three-course meal. You’ll learn a few things about your partner, as well as food prep; how they cope under pressure, their attention to detail.
定义:你到底是家庭的上帝、女神,还是一个厨房噩梦者,有一个简单的方法可以确认,当然也可以作为约会对象的替身。英国各地有很多专业的厨房,提供从简单的菜肴到三道菜的各种菜肴的制作方法。当然如果你更细心的话,你也会学到一些关于你伴侣的事情,以及食材的准备,他们如何应对压力,他们对细节的关注等。

Do: Follow instructions. Most of the cooking classes we’ve tried after aimed at beginners, so if you follow the lead chef’s instructions to the letter, you’re likely to create something Instagram-worthy.
应该做的事:你要遵循指令。我们尝试过的大多数烹饪课都是针对初学者的,所以如果你按照大厨的指示去做,你可能会创造出一件很有价值的菜肴。

Don’t: Drop the plate. We’ve seen plenty of intrepid cooks conquering their kitchen nervousness, only to drop or spill their perfectly plated pile of grub. Not a good look.
不要做的事:不要紧张的把盘子摔到地上。我们看到很多勇敢的厨师克服了厨房的紧张情绪,紧张的情绪只会令你把完美的菜肴掉到地上。这看起来并不好。

Top tip: Pair the type of cooking class to the vibe you’re trying to achieve. If you want to look like a butch hunter gatherer, something involving a bit of butchery could do the trick. If you’re trying to look romantic, a cake-making lesson where you can etch your loved ones name on top with icing may be a better shout.
小贴士:烹饪课的类型和你想要达到的效果要能够相互匹配。如果你想看起来像一个“布奇猎人“,一些与屠宰有关的东西可能会奏效。如果你想让自己看起来浪漫一点,那么你可以选择在蛋糕课上用奶油在蛋糕上面刻上你爱的人的名字。