用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 文化娱乐 >

飞机在天上 到底是in the air 还是on the air?

2018-07-19    来源:网易教育    【      美国外教 在线口语培训

 例:There is a plane in the air

天上有架飞机。
 


on the air
我们常说的 on the air 指的是电视,广播等表示正在直播。
 


例:Three,two,one,we‘re on the air。
3,2,1,我们开始直播。
clear the air 打消疑惑
 




clear清除,air空气,连起来to clear the air清除两人间不愉快的气氛,其实就是“消除隔阂”的意思。
例:例:Let's discuss this frankly。 It’ll be better if we clear the air。
我们还是开诚布公的谈一谈吧。最好把事情都说明白了。
看时间 tell time
看时间,英语怎么说?很多小伙伴会用watch time ,see time 来表达,但正确的表达是 tell time ,tell在这里不止有告诉的意思,还有知道,辨别的意思。所以,tell time 就是根据钟表来辨别时间。
例:The clock stops telling time。
这表不走了。
 
dog's life 寒酸狼狈的日子
 


dog's life 并不是说狗的生活怎么样,而是形容某人活得像只狗,过得像狗一样寒酸狼狈。这个说法起源于16世纪,人们说起dog’s life就是去形容狗在当时的处境十分难堪,演变至今,就用来表示某人活得寒酸狼狈,猪狗不如。
例:
例:He's been leading a dog’s life since his wife left him。
他老婆跑了之后,他就过得寒酸狼狈。
老顾客 regular customer
英文表达中,说老顾客不会采用old customer 这个说法,而是用regular customer,表示常客。
 
 
例:I'm a regular customer there。
我是那儿的老顾客。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:ryan]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>