飞机在天上 到底是in the air 还是on the air?

作者:admin

来源:

2018-7-19 14:59

例:There is a plane in the air

天上有架飞机。


on the air
我们常说的 on the air 指的是电视,广播等表示正在直播。


例:Three,two,one,we‘re on the air。
3,2,1,我们开始直播。
clear the air 打消疑惑




clear清除,air空气,连起来to clear the air清除两人间不愉快的气氛,其实就是“消除隔阂“的意思。
例:例:Let's discuss this frankly。 It’ll be better if we clear the air。
我们还是开诚布公的谈一谈吧。最好把事情都说明白了。
看时间 tell time
看时间,英语怎么说?很多小伙伴会用watch time ,see time 来表达,但正确的表达是 tell time ,tell在这里不止有告诉的意思,还有知道,辨别的意思。所以,tell time 就是根据钟表来辨别时间。
例:The clock stops telling time。
这表不走了。
dog's life 寒酸狼狈的日子


dog's life 并不是说狗的生活怎么样,而是形容某人活得像只狗,过得像狗一样寒酸狼狈。这个说法起源于16世纪,人们说起dog’s life就是去形容狗在当时的处境十分难堪,演变至今,就用来表示某人活得寒酸狼狈,猪狗不如。
例:
例:He's been leading a dog’s life since his wife left him。
他老婆跑了之后,他就过得寒酸狼狈。
老顾客 regular customer
英文表达中,说老顾客不会采用old customer 这个说法,而是用regular customer,表示常客。
例:I'm a regular customer there。
我是那儿的老顾客。