用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 经济 >

金砖国家开发银行成立 总部设在上海

2014-07-16    来源:新华网    【      美国外教 在线口语培训

中国、巴西、俄罗斯、印度和南非15日在巴西福塔莱萨签署协议,成立金砖国家开发银行,建立金砖国家应急储备安排。

金砖国家15日发表《福塔莱萨宣言》宣布,金砖国家新开发银行初始资本为1000亿美元,由5个创始成员平均出资,总部设在中国上海。(据新华社)

BRICS to establish development bank, reserve arrangement

The emerging-market bloc of BRICS on Tuesday announced plans to establish a development bank and a contingent reserve arrangement (CRA).

The five members of the group -- Brazil, Russia, India, China and South Africa -- laid out the designs of the New Development Bank (NDB) and the CRA in a declaration released following their sixth summit in this Brazilian city.

The NDB, to be headquartered in Shanghai, will have an initial authorized capital of 100 billion U.S. dollars, and its initial subscribed capital of 50 billion dollars will be equally shared among founding members, according to the Fortaleza Declaration.

The five countries decided that the first chair of the Board of Governors shall be from Russia, the first chair of the Board of Directors from Brazil, and the first president of the bank from India.

They also agreed to set up an African regional center of the NDB in South Africa, which will be established concurrently with the headquarters.

The bank, said the declaration, is aimed at "mobilizing resources for infrastructure and sustainable development projects in BRICS and other emerging and developing economies."

"Based on sound banking principles, the NDB will strengthen the cooperation among our countries and will supplement the efforts of multilateral and regional financial institutions for global development, thus contributing to our collective commitments for achieving the goal of strong, sustainable and balanced growth," said the document.

The CRA, with an initial size of 100 billion dollars, "will have a positive precautionary effect, help countries forestall short-term liquidity pressures, promote further BRICS cooperation, strengthen the global financial safety net and complement existing international arrangements," it added.

In addition, the five countries also voiced their readiness to further facilitate trade, enhance financial ties, tackle tax-related challenges and tap the cooperation potential in insurance and reinsurance markets.

Chinese President Xi Jinping attended the summit along with Brazilian President Dilma Rousseff, Russian President Vladimir Putin, Indian Prime Minister Narendra Modi and South African President Jacob Zuma. (xinhua)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>