用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 经济 >

英语新闻:中国居民人均可支配收入排行公布

2015-02-28    来源:Sina    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:中国居民人均可支配收入排行公布

Shanghai Tops China's Disposable Income List, Gap Remains

英语新闻:

Per capita disposable income in Shanghai, the nation's financial hub, hit 47,710 yuan ($7,611) last year, eclipsing Beijing to secure the first place nationwide, the Guangming Daily reported on Thursday.

Beijing and Shanghai are immediately followed by Zhejiang province, all three exceeding 40,000 yuan in 2014 with a growth rate of around 8.9 percent from a year earlier.

Gansu province in western China came in at the bottom of the list, with per capita disposable income standing at 20,804 yuan during the same period – slightly above the national average of 20,167 yuan.

Data from the National Bureau of Statistics show that urban disposable income increased 6.8 percent (adjusted for inflation) year-on-year to reach 28,844 yuan, almost tripling that of rural areas during the same period.


The huge income gap between the country's eastern and western regions, urban and rural areas, has been a big headache of the Chinese authority.

Experts say income disparity comes not only from unequal opportunities, but also the cost of imbalanced distribution of resources and rent-seeking in China.

"Such situations could likely persist in a few years to come despite the country's efforts", Li Shi, professor at Beijing Normal university, was quoted as saying in a People's Daily report.

There's little sign of a widening or narrowing trend so far, he added.

Growth targets of urban and rural incomes have been lowered this year in 26 provincial regions, in a sign of a more pragmatic outlook on the economic situation.

Western areas, in particular, made the biggest reductions. Sichuan and Gansu cut their growth targets by four percentage points, while Shaanxi, Inner Mongolia and Guangxi Zhuang did so by three percentage points, according to Xinhua News Agency.


Many provincial-level regions put their residents' income growth target below their economic growth rate targets which have already been lowered due to lackluster domestic demand and dampened exports.

Income growth reduction was a reasonable answer to the "New Normal" situation of China's economy, said the Guangming Daily report, citing Zhang Liqun, a research fellow at the Development Research Center of the State Council, China's cabinet.

disposable income:n.可支配收入,税后所得

eclipse: vt.使黯然失色; 形成日(或月)食

inflation: n.膨胀; 通货膨胀; 夸张

disparity:n.不同; 不等; 不一致; 悬殊

persist: v.坚持; 固执; 存留; 继续存在

lackluster:adj.无光泽的,暗淡的

dampened: v.使湿( dampen的过去式和过去分词 ); 抑制; 控制

(Sina)



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>