用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 经济 >

经济新闻:我国央行全面降准

2015-04-20    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

China cuts bank reserve requirements
我国央行全面降准


央行4月19日宣布,自2015年4月20日起下调各类存款类金融机构人民币存款准备金率1个百分点。这是继2月5日央行下调存款类金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点后,央行年内第二度全面降准。

降准是为了释放银行业的流动性,让市场上的钱多一些,以此来刺激经济,包括刺激消费、投资、出口(简称“三驾马车”),这样可以使经济暂时稳中有升,有效地防止经济萧条、通货紧缩,为经济的软着陆做好前期准备。


China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.

The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.

The aim is to stimulate more lending into the nation's slowing economy.

The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; £130bn) into the world's second-largest economy.

China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis of 2009.

Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.

It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.

As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing.

The bank had previously cut its reserve requirement two months ago.(via BBC)



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>