用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 经济 >

首富王健林牛津大学开讲啦!

2016-02-25    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

 Great investment opportunities exist in China's economic transition: Wanda Group chairman

首富王健林牛津大学开讲啦!
当地时间2月23日下午,万达集团董事长王健林受邀登上牛津大学公开课讲台,开讲“万达国际化”,成为首位在牛津大学主讲公开课的中国企业家。
 
这是王健林继2015年主讲哈佛大学公开课之后,再次登上全球顶级大学的公开课讲台,向世界传播中国管理思想。
 
“世界那么大,我想去闯闯。”演讲一开始,王健林就化用2015红遍网络的最牛辞职信“世界那么大,我想去看看”,来引出此次演讲主题——“万达国际
 
他首次对万达国际化战略进行了全面解读:一是并购为主。二是相互关联。三是本土人才。
 
During China's economic transition, the economy will being more reliant on services and household consumption, while there are huge investment opportunities in the services sectors, Wanda Group Chairman Wang Jianlin has said at Oxford University. 
 
He said that China's economy was mainly dependent on investment, export and consumption in the past. With global demand shrank and traditional industry investment saturated, the economic restructuring is imperative and entertainment, sport and tourism have broad prospects. 
 
Wang was invited to give a lecture at the prestigious university on Tuesday, during which he expounded on Wanda's globalization efforts. 
 
He said the first step of his company's globalization was a focus on acquisitions. The priory of his group's overseas development was given to mergers in entertainment, sports and tourism, followed by acquisitions with synergic value. 
 
Wang stressed to operate successfully in China, Wanda's cross-border mergers must be able to form an integral part of the group's current businesses. 
 
He thought highly of local talents. The key for mergers is to retain the original management, hire locally for all positions and improve incentive schemes to motivate employees and enhance the company's overseas performance, he added. 
 
Wang said that by 2020, Wanda would become a world-class international company and enter the world's top 30 companies in terms of Group assets, revenue and profit. 
 
Wanda Group began their international development efforts in 2012, and in just four years invested over 15 billion US dollars in over 10 countries. They are one of the most successful Chinese companies to have invested the most in overseas projects.
 


顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>