用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 经济 >

支付宝好日子到头了?央行拟对互联网金融统一监管!

2017-08-08    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

据央行近日一份报告指出,中国目前正在探索方法,将包括第三方在线支付在内的互联网近日服务纳入统一的宏观审慎评估体系中。

China will explore methods to include large internet financial businesses of systemic importance in its macro prudential assessment (MPA), said a central bank report issued late Friday.
据上周五晚央行发布的一份报告表示,中国将探索方法,将具有系统重要性的大型互联网金融企业纳入其宏观审慎评估体系中。

The central bank will improve its supervisory system and strengthen regulation of internet businesses, let industry and local associations play a bigger role in supervision, and promote new technology, said the report on regional financial development.
这份关于地区金融发展的报告指出,央行将完善监管体系、并加强对互联网业务的管理,让行业和地方协会在监管中发挥更大的作用,促进新技术发展。

bx

Development of internet finance has helped broaden the financial reach, improved efficiency of financial services, given Chinese more investment options, and helped some small businesses get badly needed loans.
互联网金融的发展帮助拓宽了金融领域的范围,提高了金融服务的效率,给中国人提供了更多投资选择,帮助一些小型企业得到了急需的贷款。

The first peer-to-peer (P2P) lending platform opened in 2007, and exploded in popularity, with the number of such platforms increasing 18-fold between 2012 and 2015 and the combined transaction volume jumping about 40 times over the period, according to the State Information Center.
据国家信息中心的数据表示,全国第一个P2P借贷平台开设于2007年,之后P2P迅速在中国普及,2012年到2015年间P2P平台数量增长了18倍,同期交易总量上涨了40倍。

On top of P2P lending, internet finance also covers business such as third-party online payments, crowd funding and other financial services. As a result, risk in the internet finance industry has wide repercussions.
除了P2P借贷以外,互联网金融还包括第三方在线支付、众筹基金和其他金融服务等。由此带来的结果是,互联网金融业的风险造成了广泛的影响。

Authorities have strengthened supervision on businesses such as P2P lending, internet-based asset management and businesses spanning boundaries, third-party online payment, and advertisements of internet financial services, according to the report.
据报道,政府部门已经加强了对诸如P2P借贷、互联网资产管理、跨界业务、第三方在线支付、互联网金融业务广告等行为的监管。

Since the beginning of this year, the central bank has placed financial market practices under MPA for strict control of liquidity risks and maturity mismatch risks.
自今年初以来,央行已经将金融市场行为置于宏观审慎评估体系之下,对流动性风险和到期错配风险进行严格管控。

 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:wangwenwen]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>