用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 经济 >

库克:科技行业“不可避免”面临监管

2018-11-22    来源:FT    【      美国外教 在线口语培训

 Apple’s chief executive Tim Cook said new regulations for the tech industry are “inevitable” in the wake of a series of scandals, rejoining a debate that is intensifying along with political pressure on the company’s rival, Facebook.

苹果(Apple)首席执行官蒂姆•库克(Tim Cook)称,在发生一系列丑闻之后,科技行业“不可避免”面临新的监管。在竞争对手Facebook面临的政治压力日渐加剧之际,苹果再次加入这场辩论。
 
In an interview to be aired on Sunday, Mr Cook said “the free market is not working” and politicians will step in.
在周日播出的一次采访中,库克表示,“自由市场没有起到作用”,政客们将介入。
 


His comments come amid simmering tension between Apple and Facebook. Earlier this week, Facebook was accused of using underhand tactics as it struggled to contain the fallout from Russian interference on the social network and controversy over the leak of user data to Cambridge Analytica, the research firm.
库克的此番言论是在苹果与Facebook之间不断升温的紧张气氛中发表的。上周早些时候,Facebook被控使用阴招遏制俄罗斯干预其社交网络所引发的冲击波,以及泄露用户数据给研究公司剑桥分析(Cambridge Analytica)所引发的争议。
 
Facebook’s actions, reported by the New York Times, included contracting with Definers, a Republican-leaning consultancy, which attempted to smear competitors and opponents on its behalf.
据《纽约时报》(New York Times)报道,Facebook的行为包括与倾向共和党的咨询公司Definers签约,后者试图为其诋毁竞争对手和反对者。
 
In an interview with the Axios website taped before those revelations which will be broadcast on HBO on Sunday night, Mr Cook said the tech industry should embrace regulation.
定于周日晚间在HBO播出的Axios网站对库克的采访,是在这些爆料前录制的。他表示,科技行业应该接受监管。
 
“Generally speaking, I am not a big fan of regulation,” he said. “I’m a big believer in the free market. But we have to admit when the free market is not working. And it hasn’t worked here. I think it’s inevitable that there will be some level of regulation . . . I think Congress and the administration at some point will pass something.”
“一般而言,我不是监管的粉丝,”他说。“我信奉自由市场。但我们必须承认自由市场没有起到作用的情况。科技行业的现实就是自由市场没有起到作用。我认为某种程度的监管在所难免……我相信国会和行政当局迟早会通过一些法案。”
 
A Definers’ affiliate called NTK Network posted dozens of articles blasting Apple and Google for “unsavoury business practices”, including calling Mr Cook hypocritical for criticising Facebook over privacy, it was reported.
据报道,Definers旗下一家名为NTK Network的子公司发表了数十篇文章,抨击苹果和谷歌(Google)“的商业行为令人厌恶”,包括称库克在隐私问题上批评Facebook是虚伪的。
 
Definers told the NYT that their work on Apple was funded by a different technology company. Facebook has denied it paid Definers to smear anyone and cancelled its contract with the company.
Definers告诉《纽约时报》,他们对苹果的攻击是由另一家科技公司资助的。Facebook否认曾花钱指使Definers诋毁他人,并终止了与该公司的合同。
 
Facebook was also reported to have told employees to ditch their iPhones for Android alternatives. Facebook said this was because Android is the largest global operating system.
报道还称,Facebook要求员工放弃使用iPhone,转而使用安卓(Android)手机。Facebook表示,这是因为安卓是全球最大的操作系统。
 
Mr Cook has tried to put clear water between Apple, which makes most of its money from selling hardware, and advertising-based tech platforms, particularly Facebook, on the issue of privacy.
库克试图在隐私问题上将苹果(其大部分利润来源于硬件销售)与以Facebook为代表的基于广告的技术平台划清界限。
 
“This is not a matter of privacy versus profits, or privacy versus technical innovation. That’s a false choice,” he told Axios.
“这不是隐私或利润二选一,或者隐私与技术创新二选一的问题。这不是一道虚假选择题。”库克对Axios说。
 
US politicians have been discussing how to regulate tech companies for the last two years on issues that vary widely, including privacy, political advertising and competition concerns.
过去两年来,美国的政界人士一直在讨论如何监管科技企业,涉及的问题各有不同,包括隐私、政治广告及竞争担忧等。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:vicki]
------分隔线----------------------------
  1. 文章标签:
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>