用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 考试资讯 >

英语新闻:全国中小学生都将有正式学籍号

2015-02-04    来源:中国日报    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:全国中小学生都将有正式学籍号

China's Ministry of Education has issued student codes to all elementary and middle-school students across China and put them into the education registration system, after a trial run for a year.
经过为期1年的试运行,近日,教育部向全国中小学生发放了学籍号,并将它们录入到教育注册系统中。

 
教育部介绍,在完成首次信息采集(information collection)后,为确保以学生身份基本信息(basic information)为核心的数据准确,利用公安部人口信息管理系统及国家人口基础信息库对学生数据进行核查对比,对准确无误的,核发全国唯一的正式学籍号(student code)。
 
"学生转学(move to a new school)时,各环节均在网上进行,家长只需向转入学校提出申请即可,无需再因往返奔波耽误正常工作。"教育部透露,目前,最快转学只要9小时即完成(complete a school transfer in as little as 9 hours),且记录在不断刷新,并将成为普遍趋势,大大减少了学生转学其家庭所需的时间和经济开支(save time and economic cost)。
 
The eventual release of student codes means the system has entered a new phase for application. It will play an important role in student's enrollment, school roll registration and graduation.
学生正式学籍号的发放,标志着该系统进入新的应用阶段,将在中小学招生入学、学籍注册和毕业等方面发挥重要作用。


The Ministry of Education hopes the new system could receive more public attention and joint efforts are needed to ensure the smooth and sound application.
教育部希望广大民众能更加关注新系统,只有双方共同努力才能保证申请工作顺利进行。

(中国日报)



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>