家长空欢喜:英伊顿公学错发400封入学通知书

作者:admin

来源:

2015-7-16 13:58

Eton apologises for email error offering places to 400 boys
家长空欢喜:英伊顿公学错发400封入学通知书


英国知名的伊顿公学是许多家长抢破头送儿子前往就读的贵族学校,没想到该学校内部电子信箱系统出问题,竟然误发了核准信给400名申请者,令收信者空欢喜一场,校方紧急公开道歉。

伊顿公学(Eton)成立于1440年,是一所寄宿男子中学,每年学费高达34000英镑,包括首相卡梅伦、威廉王子、哈利王子及伦敦市长约翰逊(Boris Johnson)、抖森、雀斑和食物链顶端的男人贝尔都曾在这里就读。

Eton College has apologised and launched an internal investigation after an IT glitch led to hundreds of families being wrongly told their sons had won a conditional place at the elite school.

Eton said an email intended for nine families saying their sons had gained conditional places for the September 2017 intake was mistakenly sent to another 400 applicants’ families. A “systems error“ was to blame, it said.



“This error was discovered within minutes and each family was immediately contacted to notify them that it should be disregarded and to apologise,“ the school said.

“We take this type of incident very seriously indeed and so a thorough investigation, overseen by the headmaster Tony Little and led by the tutor for admissions, is being carried out to find out exactly what went wrong and ensure it cannot happen again.

“Eton College offers its sincere apologies to those boys concerned and their families. We deeply regret the confusion and upset this must have caused.“

Entry to the Berkshire boarding school, which educated David Cameron and several members of his inner circle, is via a highly competitive assessment system.

The process begins at age 11 with an interview, a report from the applicant’s current school and a reasoning test. Some boys are then offered a conditional place, which can be taken up if they pass the qualification exam, known as the Common Entrance, aged 13. About one in four applicants is successful.

Fees at the school are just over £34,000 a year, although various scholarships and bursaries are available.(Source:The Guardian)