用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 考试资讯 >

最美室友!大学寝室五名女生考研被英国一所名校同时录取!

2017-06-16    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

近日,网上被中国的学霸寝室刷屏了。据悉,安徽财经大学会计学院某寝室五名学生,近日被英国名校巴斯大学同时录取!而更加令人惊讶的是,她们事先并没有商量报考同一大学,各自递交申请后,都拿到了几所大学录取通知,最后她们选择了同一所学校!

 

To a group of determined and industrious roommates, graduation from college means no departure but just the start of another period of study together, even though it will be in another country.

对于同宿舍那些意志坚定又勤奋好学的室友来说,大学毕业并不意味着分离,而是下一段共同学习旅程的开始,甚至还可以成为“跨国校友”。

Among the recently received offers from multiple world-renowned colleges, Wang Xin and her four roommates all chose the University of Bath, which is ranked as the fifth best university in the United Kingdom by the Guardian University Guide.

在收到众多世界名校邀请之后,汪鑫和自己的四位室友全部选择了巴斯大学。该大学是《卫报》大学指南评定为英国排名第五位的著名高校。

The five young women graduated from Anhui University of Finance and Economics, based in Bengbu city in East China’s Anhui province, and majored in accounting.

这五朵金花毕业于位于安徽省蚌埠市的安徽财经大学,主修会计专业。


In the last fours years, they shared not only the same class, but also the same dormitory. They will major in accounting and finance in the next year.

在过去四年内,她们不仅仅学习同一专业课程,还是住在同一宿舍的舍友。她们还将在未来一年内共同学习会计与金融专业。

Postgraduate study has become more popular among Chinese undergraduates in recent years.

最近几年来,越来越多的本科生都倾向于选择读研深造。

Instead of taking exams for domestic colleges to reach their goal, the five decided to seek overseas study opportunities, even at the beginning of their college study, according to Wang.

汪鑫表示,从上大学一开始,她和舍友就决定要去国外读研,并没想走国内研究生招生考试这条途径。

"Each of us five roommates had applied for multiple overseas universities and received offers from several of them," said Wang, adding that the University of Bath is the best among them.

“我们五个申请了好几所国外的大学,也收到了很多录取通知,”汪鑫说道,但她表示她们几个还是认为巴斯大学是最理想的选择。

Xin Danyang, one of the young women said years of great effort made their goal achievable.

五朵金花之一辛丹阳表示是不断的努力和付出才使得她们的目标得以实现。

"Take me for example. My study often began before 7 am and went till 2 or 3 am the next morning", Xin said.

辛丹阳说道:“拿我自己来说,我一般每天早上7点开始学习,一直学到第二天凌晨2点或3点。”

Among the 52 graduates in their class, 26 received offers from overseas universities and colleges, including King’s College London, the University of Bristol and University of Sydney.

汪鑫所在班级内的52名同学有26位已经收到了国外大学的录取通知,其中包括伦敦大学国王学院、布里斯托尔大学以及悉尼大学等。



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:tiffany]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>