用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

人头马等多款洋酒产品卷入塑化剂风波

2013-03-04    来源:Shanghai Daily    【      美国外教 在线口语培训

法国有句谚语:“男孩喝红酒,男人喝波特(属于酒精加强葡萄酒),要想做英雄,就喝白兰地。”对于法国人来说,浓烈馥郁的白兰地是“英雄酒”。不过,近日一则来自法国媒体的消息,却把这种“英雄酒”推上了风口浪尖:因塑化剂残留量超过中国标准,包括人头马在内的三种法国干邑白兰地酒被中国挡在了国门外。

Top brand cognacs fail quality tests

Cognac from three major producers - Camus, Frapin and Remy Martin - may be on its way back to France after samples tested in China were found to contain excessive toxic plasticizers, according to reports in the French media.

A large quantity of the liquor has now been sealed at ports in Shenzhen in south China, French newspaper Charente Libre said. It didn't detail the number of cases.

The amount of plasticizers in some samples may have reached 30 milligrams per kilogram, it said. That was way above the level allowed in China, which sets the maximum amount of diethylhexyl phthalate (DEHP) at 1.5 milligrams per kilogram, 0.3 for dibutyl phthalate (DBP), and 9 for diisononyl phthalate (DINP).

According to doctors, plasticizers can impair male sexual function and even cause liver cancer if consumed in large amounts.

The newspaper quoted Patrick Piana, CEO of Remy Martin, as saying that the brandy producer's exporting procedures were up to standard.

Insiders at a Chinese wine importer, which was not named, told Chinese media that companies importing liquor were required to submit reports on the level of plasticizers in alcohol after tests by an independent third party.

The French newspaper said that authorities in the town of Cognac had said poor quality plastic pipes could be the reason for the high readings as brandy was highly corrosive.

Entry-exit inspection and quarantine authorities in Shenzhen had no one available to comment.

They referred queries to China's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine but no one there was available to comment on the report yesterday.

The report will be of major concern to exporters in France as China has become the biggest market for liquor from the region with the volume of exports continually rising, according to industry insiders.

More than 40 million bottles of cognac currently arrive in China in a year.

Remy Martin is one of the most popular brands of cognac sold in Shanghai, with the most expensive bottles costing more than 20,000 yuan (US$3,225).

In November, Jiugui, a type of Chinese liquor selling for 438 yuan a bottle, was found to contain three plasticizers, one being 260 percent above the permitted level.

Experts said any chemicals in the drink may have come from plastic products, such as pipes or containers, used in the distilling process.

In December, Chinese high-end liquor brand Moutai was embroiled in a similar scandal with reports of a sample of Moutai containing a plasticizer at double the level allowed in China. Subsequent tests were negative.

However, in January there were reports that a bottle of Moutai purchased in the United States contained an excess of DEHP.

The board director of liquor maker Kweichow Moutai Co, Yuan Renguo, has said that plasticizer in liquor is a subject overblown by people with ulterior motives.(Shanghai Daily)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>