用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

某夫妇销售“毒血旺”被判刑

2014-03-13    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

近日一对夫妇因在猪血旺里添加甲醛出售而被判处有期徒刑一年。法官提醒,工业酒精兑制白酒、用不能饮用的污水兑制酱油、将石灰水掺进牛奶等行为都将触犯刑法。

A husband and wife in Chengdu, Sichuan province, were each sentenced to one year imprisonment and fined 20,000 yuan ($3,260) between them on Monday for producing and selling poisonous blood tofu, a Chinese delicacy, Chengdu Commercial Daily reported on Tuesday.
据成都商报周二报道,四川成都一对夫妇因生产和出售“毒血旺”,周一各被判处有期徒刑一年,罚款2万元(合3260美元)。


毒血旺”就是加入有毒添加剂的血旺,英文表达是poisonous blood tofu。血旺也叫血豆腐,源自云南少数民族,为动物血加盐直接加热凝固而成的食品,常见的血旺为鸭血、鸡血、猪血制作而来。以血旺为原料烫煮而成的麻辣口味的毛血旺是一道巴蜀名菜。毛血旺可翻译成duck blood in chili sauce
 
对于爱吃辣的人来说,川菜是生活中必不可少的一个组成部分,最常见的川菜有fish-flavored shredded pork(鱼香肉丝)double-cooked pork slices(回锅肉)fish filets in hot chili oil(水煮鱼)mapo tofu(麻婆豆腐)等。不过去小餐馆吃水煮鱼要当心吃到gutter oil(地沟油)。(ChinaDaily)


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>