用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

死者个子太高 管理人员削足适棺

2014-06-09    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

Undertaker charged with sawing off corpse's legs

外国媒体7日报道,3年前,南非一名殡仪馆女老板在安葬一具男性尸体时遇到了难题,男性死者个子太高,无法塞进棺材里,于是吩咐员工将其腿锯掉。如今,这位女老板涉嫌毁损他人遗体被告上法庭。

告发女老板莫斯特尔特的员工狄亚西一直受罪恶感折磨,决定坦白一切。狄亚西的证词说:“我脑海里一直有角磨机的声音,我受不了了。这些年来我一直睡不好。”他说,莫斯特尔特威胁员工不照做就开除。

警方表示,收到狄亚西报案后,他们便将男死者的尸体掘出,发现腿部遭锯部分有烧伤痕迹。

A undertaker who ordered staff to saw off the legs of a corpse because it was too tall to fit into a coffin, has appeared in court charged with mutilation.
Ronel Mostert, who ran a funeral parlour in Grahamstown, appeared in the Grahamstown Magistrate's Court on Wednesday after one of her employees blew the lid on a three-year-old secret.

Mostert allegedly ordered staff "to get an angle grinder and cut off the legs" because the 33-year-old "man was too tall to fit into the coffin", according to court documents.


The employee, Siphamandla Dyasi, claimed the incident had been haunting him and so he decided to come clean.

"I still hear the sound of the angle grinder in my head. I could not take it anymore," he said in written testimony. "For all these years I have had difficulties sleeping."

He alleged that Mostert had threatened them with dismissal if he told anyone about the incident. The remains of the man have been exhumed as part of the police investigation. They showed burn marks where the legs had been sawn off.
Police told AFP more allegations of corpse mutilation at Mostert's Siyakubonga Funeral Services had surfaced since the case began last month.

The case has been postponed until 27 June for further investigation.


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>