英语新闻:沃尔玛官网“胖女孩”标签惹争议

作者:admin

来源:

2014-10-29 09:45

Mega-retailer uses 'Fat Girl' costume category
英语新闻:沃尔玛官网“胖女孩“标签惹争议

沃尔玛因将大码的万圣节女装附上了“胖女孩“(fatgirl)标签而在近日向消费者道歉。

据报道,大型零售商沃尔玛因在其销售官网上的“吸血鬼“和“沙龙女孩“万圣节服装上方注有了“胖女孩“的商品描述而引起了消费者的争议。

Wal-Mart's (WMT) online store used 'Fat Girl' as a subcategory for Halloween costumes designed for plus-sized women.

That's right. This is not a 'Fat Girl' costume. It was an actual category of costumes on the Wal-Mart website.

"This never should have been on our site. It is unacceptable, and we apologize. We are working to remove it as soon as possible and ensure this never happens again," Walmart spokesperson told CNBC.

The derogatory label was taken down by 11 a.m. ET on Monday morning. It was unclear what the retailer's intentions were for creating the category. The 'Fat Girl Costumes' site now redirects to an empty "Women's Plus Size Costumes" page.