用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:河南要求生二胎的退回独生子女费

2014-11-26    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:河南要求生二胎的退回独生子女费

生二孩是否需要退还独生子女费最近成了微博上的热议话题。河南一位陈女士申请生育二孩时要退还已经领取的独生子女费,引发了不少想生二孩市民的关注。

A mother in Zhengzhou, central China's Henan province, has been told to return her one-child bonus after applying for a permit to have a second child, the People's Daily reported on Tuesday.
据《人民日报》周二报道,河南郑州一位母亲申请生二孩指标时被告知需如数退还独生子女费。

“独生子女费”的英文表达就是one-child bonus, 这是中国自计划生育政策(family planning policy)以来,中国对独生子女实行的奖励政策,凡符合条件的,到子女14周岁为止都可申请领取。违反计划生育政策的家庭则需按一定标准缴纳社会抚养费(social compensation fee)。


此前国家卫计委发布通知,单独夫妇申请生二孩(to have a second child)的,应当注销其独生子女父母光荣证(honor certificate for parents of one-child ),停止继续享受独生子女父母奖励优惠待遇,此前已经享受的不再退还。

(ChinaDaily)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>