用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:英国39岁"任性"妈妈将产第18子!

2014-12-19    来源:爱语吧    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:英国39岁"任性"妈妈将产第18子!

如今我们多数都是独生子女,有木有幻想过家里有很多个兄弟姐妹,一家人其乐融融地生活呢?英国的一位妈妈都要准备迎接第18个孩子的诞生啦!

Reported by the Daily Mail on December 13, Britain’s biggest family is about to get even bigger as mother Sue Radford has announced she is pregnant with her eighteenth child. The expectant mother and her husband, Noel, said they were feeling ’incredibly lucky and blessed,’ as they revealed the happy news.
据《每日邮报》13日报道,英国最大家庭又要迎接新成员了,苏·雷德福(Sue Radford)宣布即将迎来自己的第18个孩子。这位准妈妈和她的丈夫诺埃尔(Noel)在公布这一喜讯时表示感到非常幸运和幸福。

Despite being elated by the impending arrival, the couple has said that this will be their last child, the Sun reported. “It is the perfect Christmas gift,” they told the newspaper. “The children are all very excited about having a new brother or sister so it will be a happy home over the holidays.”
据《太阳报》报道,尽管他们对即将到来的新成员感到很兴奋,夫妻俩说,这将是他们最后一个孩子。 “这是一个完美的圣诞礼物。知道即将有一个新的弟弟或者妹妹孩子们都非常兴奋,所以这个节日我们都非常幸福。”

The Radfords of Morecambe, Lancashire, run a successful bakery and pride themselves on not claiming any extra state benefits aside from the regular child benefit. Mr and Mrs Radford were childhood sweethearts and she got pregnant with their first child Chris, 25, at the age of just 14.
Radfords夫妇来自英国莫克姆的兰开夏郡,他们在那里经营着一家非常成功的面包店,除了领正常的儿童津贴外,他们没有领其他任何的政府补贴,对此他们感到非常骄傲和自豪。Radfords夫妇是青梅竹马的恋人,Radford太太14岁的时候就迎来了他们的第一个孩子Chris,如今这个孩子已经25岁了。

Along with Chris, they are also parents to Chloe, 19, Jack, 17, Daniel, 15, Luke, 14, Millie, 13, Katie, 12, James, 11, Ellie, nine, Aimee, eight, Josh, seven, Max, six, Tilly, four, Oscar, three, and Casper, two. The couple also have two grandchildren.
随后,他们又有了19岁的Chloe,17岁的Daniel,15岁的Luke,13岁的Millie,12岁的Katie,11岁的James,9岁的Ellie,8岁的Aimee,7岁的Josh,6岁的Max,4岁的Tilly,3岁的Oscar和2岁的Casper. 而且这对夫妇已经是两个孩子的祖父母。

The latest pregnancy comes after Mrs Radford lost baby Alfie, who was due in November, at 21 weeks in July. Writing shortly after, Mrs Radford, said: “I think losing a child changes you as a person, I’m not the same person I was before I lost Alfie. I will never be that person again but I’m learning to live life as an angel mummy and put a smile on my face when there’s times I really don’t feel like smiling.”
在这次怀孕之前,Radford太太在怀孕21周的时候失去了Alfie,本来的预产期是12月份。不久之后Radford太太写道:“失去孩子的经历让我整个人都变了,我不再是失去Alfie之前的那个我,再也回不去了。但是我在努力学习做一个像天使一样的妈妈,当我不想微笑的时候仍然把微笑挂在脸上.”

The super mother, 39, and her 43-year-old husband shared their latest baby news with their 130,000 Facebook followers, writing: “We are feeling incredibly lucky and blessed.”
这位“超级妈妈”今年39岁,她的丈夫43岁。他们与脸书的13万粉丝分享了这一喜讯:“我们真的感觉无比幸运和幸福.”

The Radfords received messages of support from some of their 130,000 followers. Geraldine Evans wrote: “The Radford family can actually teach others a thing or two about being a parents and budgeting.... Congrats to each and everyone of you。” Ann James posted: “Hats off to them....saw the programme.. they eat home made good meals, he works, they are clean and tidy and the kids are well mannered.”
Radford夫妇收获了众多粉丝的支持。Geraldine Evans评论说,“从你们身上确实可以学到一些东西,例如怎么为人父母,如何管理家庭…。衷心祝福你们每一个人!” Ann James说:“向他们致敬…看了这个节目…他们吃自制的美味饭菜,他去工作,他们干净整洁,孩子们都很有礼貌。”(爱语吧)



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>