用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

关于性格内向者的6大误解

2014-12-22    来源:新东方    【      美国外教 在线口语培训

关于性格内向者的6大误解

朋友中有没有性格内向者呢?你是不是赶脚他们性情捉摸不定?你可不要想当然的误会这些朋友哟~快来看看我们平时对他们都有哪些误解吧!

Myth 1 – Introverts don't like to talk
误解1: 内向者不喜欢说话


This is not true. Introverts just don't talk unless they have something to say. They hate small talk. Get an introvert talking about something they are interested in, and they won't shut up for days。
并不是这样,内向者不说话只是因为他们觉得没什么好说,他们讨厌闲谈扯淡,如果你让一个内向者讲他感兴趣的事情,他可能连着几天几夜都讲不完。

Myth 2 – Introverts are shy
误解2: 内向者都很害羞


Shyness has nothing to do with being an Introvert. Introverts are not necessarily afraid of people. What they need is a reason to interact. They don't interact for the sake of interacting.
内向者没什么好害羞的,他们也不是害怕陌生人,他们只是需要一个理由去交际,他们不会为了交际而交际。

Myth 3– Introverts don't like people
误解3: 内向者不合群


On the contrary, Introverts intensely value the few friends they have. They can count their close friends on one hand. If you are lucky enough for an introvert to consider you a friend, you probably have a loyal ally for life.
恰好相反,内向者会非常认真的对待他们为数不多的朋友,他们最亲密的朋友或许用一只手就可以统计过来,但如果你有幸被一个性格内向者当做朋友,那你就有了一个终生的盟友。

Myth 4 – Introverts always want to be alone
误解4:内向者总是想要独处


Introverts are perfectly comfortable with their own thoughts. They think a lot. They daydream. They like to have problems to work on, puzzles to solve. But they can also get incredibly lonely if they don't have anyone to share their discoveries with. They crave an authentic and sincere connection with ONE PERSON at a time.
内向者只是喜欢自我思考,他们会想很多,他们会白日做梦,他们喜欢解决问题,攻克难题,但是如果他们找不到什么人来分享他们的发现,他们也能忍受难以想象的孤独。他们希望在同一时间只和一个人保持亲密的感情关系。

Myth 5 – Introverts are weird
误解5:内向者都很古怪


Introverts are often individualists. They don't follow the crowd. They'd prefer to be valued for their novel ways of living. They don't make most decisions based on what is popular or trendy.
内向者通常都是个人主义者,他们不喜欢随大流,他们喜欢通过特立独行的生活方式来体现自己的价值,他们的大部分决定都不会以当前的流行趋势做为参考。

Myth 6 – Introverts are aloof nerds
误解6:内向者都是冷漠的书呆子


Introverts are people who primarily look inward, paying close attention to their thoughts and emotions. It's not that they are incapable of paying attention to what is going on around them; it's just that their inner world is much more stimulating and rewarding to them.
内向者通常更关注内心世界,他们将更多的精力放到自身的想法和感情上,但这并不代表他们对他们身边的事情漠不关心,只是他们更喜欢通过内心世界来达成自我满足。(新东方)



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>