用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:中国出现抵制圣诞节运动

2014-12-26    来源:财富中文网    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:中国出现抵制圣诞节运动

英语新闻:

BEIJING, Dec. 25 (Xinhua) -- The jingling bells of China's Christmas celebrations bring little cheer to some diehard proponents of traditional culture.

As young Chinese swarmed to shopping malls, cinemas and restaurants on Christmas Eve, some were "celebrating" Christmas by watching traditional cultural films -- a college of the Northwest University in Shaanxi Province reportedly used this trick to keep its students from celebrating Christmas.

In the eastern city of Wenzhou, schools and kindergartens were banned from holding Christmas activities. A local official said schools should not obsess over Western festivals at the expense of Chinese ones.

There is a rising enthusiasm for traditional culture of late. Grand ceremonies were held across China this year to mark the anniversary of Confucius, parents have pushed their children to recite ancient Chinese classics and experts have called for the classics to be listed as a required course for students.


The debates over Christmas, however, reveal certain anxieties behind China's cultural ambitions. Some critics associate Christmas with a public obsession for anything Western, while others lament the "shipwreck" of Chinese culture.

For Chinese Christmas fans, the logic is simple: Like Valentine's Day, Christmas is just a merry time to shop, party and exchange gifts. Non-Christian Chinese associate Christmas more with the "Old Man of Christmas", Santa Claus, than any Christian theology.

One reason for the growing popularity of Western festivals here, particularly among the young, is that they offer an excuse to be with friends and lovers, while traditional festivals are more family-centered, celebrated with family get-togethers and feasts.

There is no need to pit Western festivals against Chinese: Chinese Christmas revelers will still number among the hundreds of millions who travel home for the Lunar New Year family reunion.

That said, what Chinese festivals can learn from Christmas fever is how to build up their appeal. There are Christmas, Valentine's Day and Halloween movies but few such pop-culture biproducts exist for Chinese festivals, except for some festive foods.

Even the mooncake and other traditional sweets are evolving to suit low-calorie modern life, as will traditional festivals, but evolution lies in confidently facing up to cultural imports. Barring them from joining the game is no fun.

proponent: n.支持者,拥护者; 提倡者;

swarm: vi.泛滥,挤满; 云集,涌往; 成群地移动或出

lament: vt.& vi.(为…)哀悼; 悲叹; 悔恨; 痛惜

shipwreck:n.灭亡,毁灭,失败,挫败;

theology: n.宗教神学;宗教

reveler: n.摆设酒宴者,饮酒狂欢者

barring: v.阻拦(bar的现在分词形式)

(ChinaDaily)



顶一下
(4)
57.1%
踩一下
(3)
42.9%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>