用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:爆赛百味篡改食品标签

2014-12-31    来源:中国日报    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:爆赛百味篡改食品标签

近日媒体报道称,北京一家赛百味的员工篡改肉类、饮料和蔬菜的生产日期,以便延期使用。赛百味公司发言人对此表示,公司总部正在就此展开调查。


US fast food chain Subway is investigating media reports in China that workers at a Beijing outlet doctored food labels and used produce beyond its expiration date, a spokeswoman for the company said in Shanghai on Monday.
近日媒体曝出北京一家赛百味的员工篡改食品标签并使用过期食材,对此赛百味快餐连锁公司在上海的一名女发言人周一称赛百味美国总部正对此进行调查。


“篡改食品标签”的英文表达就是doctor food labels,目的是使用过了expiration date(保质期)的食材。这几年来国内外的food safety scandals(食品安全丑闻)可谓是此起彼伏。
 
另一个快餐巨头麦当劳因被卷入福喜过期劣质肉事件业绩受到冲击,导致same-store sales(同店销售额)下滑。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>