用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

视频新闻:2015年春运在即 广铁临客开行数创历年之最

2015-01-12    来源:CNTV    【      美国外教 在线口语培训

2015年春运在即 广铁临客开行数创历年之最
China braces for travel peak around Spring Festival

【新闻概要】2015年春运迫在眉睫,记者近日从铁路部门获悉,2015年春运从2月4日开始,至3月15日共计40天。目前,广铁集团春运临客开行方案已经初步确定,计划节前开行普速临客166对,节后开行普速临客180对,安排开行动车组临客(高峰线)105对。1月16日起发售临客车票。

据广铁集团介绍,今年春运普速和动车组临客总数达451对,为历年之最。直通临客计划节前开行125对,其中始发临客114对,主要由广东开往江西、湖北、成渝等方向;节后开行131对,其中始发临客115对,主要由湖北、成渝、江西等方向开往广州。管内临客计划节前开行41对,主要由广州开往常德、怀化、岳阳、衡阳等方向;节后开行49对,主要由岳阳、怀化、衡阳、永州等开往广州。

尤其值得关注的是,2015年春运,除加开普速临客外,还将增开105对动车组临客。最高峰日,广铁集团10条高铁开行动车组579.5对。预计春运期间10条高铁发送2211万人,将担当春运主力军,进一步缓解春运出行难。

春运相关报道:

China's railway system has readied itself again for this year's holiday travel peak. Called "Chun Yun", the travel rush occurs around the Spring Festival holiday. The holiday celebrates the lunar new year which falls on February the 19th this year. It is a traditional day of family reunions.

The number of passengers across the country is expected to top an average 100 million a day. The "Chun Yun" for this year will kick off on February the 2nd and will last 40 days. Guangzhou Railway Corporation, one of China's largest rail giants has pledged to put more temporary trains into service to increase transport capacity.

Authorities have said that an unprecedented over 450 pairs of trains will be put into service during "Chun Yun", including over 120 temporary trains. Ticket sales for these temporary lines will begin on Friday.(via CNTV)

重点解析 Key Phrases/Words

1. railway system .铁路系统

2. travel peak 交通高峰期

3. lunar new year 农历新年

4. fall on 落到,轮到

5. kick off 开始

6. last vt. 够用;足够维持

7. pledge vt.& vi. 使发誓,保证

8. transport capacity 运输能力

9. unprecedented adj. 前所未有的,无前例的;空前的



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>