用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

视频新闻:京沪高铁运营3年即盈利 或修京沪第二高铁

2015-01-27    来源:普特编辑部    【      美国外教 在线口语培训

京沪高铁运营3年即盈利 或修京沪第二高铁
Beijing-Shanghai high-speed railway starts turning profit

【新闻速递】近期,一则来自京沪高铁公司的消息引起海内外关注:全年京沪高铁运送旅客超过1亿人次,比上年同期增长27%,首次实现盈利。

世界上绝大多数的高铁都在亏本运营。京沪为什么能够盈利,而且是运营3年多就实现盈利?且有望实现利润约12亿,原预计5年逐渐盈亏平衡,而如今部分时段已无空间再安排列车开行,难满足高峰需求,“说不定哪天要修建京沪第二高铁”。

相关英语新闻:

The Beijing-Shanghai high-speed railway made an annual profit for the first time in 2014 -- four years ahead of the rail company's schedule.

China Railway Corporation had said it expected the business to break even around 2018, but profits for the line linking China's two biggest cities were at 1.2 billion yuan last year. The company says revenue reached 30 billion yuan, with over 100 million passenger trips made along the line, accounting for about 12 percent of the country's total number of journeys.

China's high-speed rail network connects 24 cities, with over 16,000 kilometers of rail  -- that's about half of the world's total high-speed rail length. (英文文本 via CNTV)


 

重点解析 Key Phrases/Words

1. annual profit n. 年收益,年利润

2. break even 不盈不亏,够本,保本,得失相当



顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>