用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

突尼斯国家博物馆遭恐怖袭击 已致22人死多人伤

2015-03-19    来源:普特编辑部    【      美国外教 在线口语培训

突尼斯国家博物馆遭恐怖袭击 已致22人死多人伤
At least 22 killed in Tunisia's museum attack

【新闻速递】综合外国媒体报道,当地时间18日中午,伪装成士兵的武装分子进入突尼斯国会大厦旁的巴尔杜博物馆,待游客大巴抵达后向人群开火,随后在博物馆内杀害游客。造成22人丧生,包括17名外国游客,来自德国、意大利、西班牙和波兰等国家。另有20名外国游客和两名突尼斯人受伤。

突尼斯安全部队在解救人质时击毙2名枪手。不过突尼斯总理提醒外界3名嫌疑人仍在逃。袭击发生时,突尼斯国会议员正在讨论反恐立法。事发后国会大厦立刻疏散人员。

其他相关英语新闻:

TUNIS, March 18 (Xinhua) -- At least 22 people, including 20 foreign tourists, were killed when gunmen attacked a museum in Tunis, Tunisia's interior ministry said on Wednesday.

Ministry spokesman Mohamed Ali Aroui said that the 22 victims included 20 South African, French, Polish and Italian tourists.

Previously, Tunisia's Prime Minister Habib Essid said that at least 21 were killed in the attack, including 17 tourists.

"Seventeen tourists, a civilian, two gunmen and a policeman were killed in the attack on Bardo Museum," Essid said in a televised speech following the attack.

Five "terrorists" carried out the attack which also left 22 people injured, he said, adding that two gunmen were shot dead by Tunisian security forces.

The tourists are from Spain, Italy, Germany, France, Japan and Poland.

The spokesman said the gunmen entered the Bardo Museum through the parliament building in Tunis and took a group of tourists as hostages when security forces stormed the building.

A fire exchange took place between the forces and the militants who opened fire at the hostages, killing 17 of them, according to Ali Aroui.

No group has claimed responsibility for the attack as far.

Wednesday's attack is the most dangerous in Tunisia since its independence in 1956.

In a televised speech, Tunisian President Beji Caid Essibsi vowed to continue fighting terrorism, saying that his country is "at war with terrorism."

"I will not spare any effort to supply our army with the necessary equipment," he said.

Following the attack, Algeria condemned the attack, branding it as a cowardly terrorist action, according to a foreign ministry statement.

Algeria also reassured that it is determined to continue supporting Tunisia to fight against terrorism.

In Jordan, the country's foreign ministry also slammed the museum attack in Tunis, the state-run Petra news agency reported.

Jordan's Minister of State for Media Affairs Mohammad Momani called for joint efforts to stand up against terrorism, which harms global peace and security.

He added that it is the responsibility of all to counter terrorist and extremist ideologies.(英文文本 via CNTV)

重点解析 Key Phrases/Words

1. parliament building 国会大厦

2. will not spare any effort  不遗余力地...

3. cowardly adv. 怯懦地,胆怯地

4. joint efforts 共同努力及协作

5. stand up against 抵抗,反对,同…对抗

6. extremist ideologies 极端主义,偏激主义



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>