用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:涉嫌攻击李光耀,新加坡少年遭控

2015-04-01    来源:Sina    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:涉嫌攻击李光耀,新加坡少年遭控

英语新闻:

A Singaporean teenager arrested after posting an expletive-laden YouTube video attacking the country's late founding leader Lee Kuan Yew and Christianity was charged Tuesday with jailable offences including obscenity and hurting religious feelings.

Amos Yee, a slight student with a thick mop of hair, smiled and fidgeted as charges were read to him in a district court. He was released on Sg$20,000 ($14,500) bail.

Yee, who at 16 is old enough to be tried as an adult, was already known in the local YouTube community for humorous postings and a bit role as a child actor in a comedy movie called "We Not Naughty".

Yee, who wore a dark T-shirt over beige trousers and rubber flip-flops, was slapped with three separate charges, including one for actions that have the "deliberate intention of wounding the religious or racial feelings of any person".

 


Yee was also charged with circulating on his blog an obscene object -- a graphic cartoon of Lee with former British Prime Minister Margaret Thatcher -- as well as making threatening, abusive or insulting communication under the city-state's newly enacted Protection from Harassment Act.

In an eight-minute video titled "Lee Kuan Yew is finally dead" Yee launched a scathing attack on the 91-year-old political patriarch who was cremated after a state funeral on Sunday.

In the video, Yee, who was arrested on the day of the funeral, also likened Singapore's first prime minister to Jesus as he launched a tirade against Christianity.


He called Lee, who did not profess any religion, a "horrible person" and challenged the former leader's son, Prime Minister Lee Hsien Loong, to sue him.

"But I am going to compare him with someone that people haven't really mentioned before -- Jesus," Yee said on the video.

"They are both power-hungry and malicious but deceive others into thinking they are compassionate and kind."

The judge ordered Yee to refrain from making any social media postings while the case is pending.

The next hearing is scheduled for April 17.

- Father 'very sorry' -

Outside the courtroom, his teary-eyed father clasped his hands and told reporters: "I would like to take this opportunity to say very sorry to PM Lee".

But his son later smiled and waved to reporters as they left the court building.

The controversial video has been taken down from the teenager's YouTube page but others have reproduced it in part or in full.

In an online petition to the Singapore government on activist website change.org, petitioners who described themselves as Christians have called for Yee's release. It had garnered more than 1,500 supporters by Tuesday afternoon.

"Please release Amos Yee. We forgive him and desire he have a full life of contribution to his community ahead of him," read the letter.

But others criticised Yee's actions.

"Please Amos, be rational and not be rash. There's nothing worse than causing distress to ur (sic) family," wrote Gladys Elizabeth Dee on the Yahoo! Singapore Facebook page.

If convicted, Yee faces up to three years in jail, a fine, or both for the first charge of deliberately wounding religious or racial feelings.

For circulating obscene content, he faces up to three months in jail, a fine or both, and a fine of up to Sg$5,000 ($3,600) under the harassment law enacted last year.

Lee was credited with laying the foundations for Singapore's prosperity as prime minister from 1959 to 1990. More than 100,000 people lined the streets for his casket's final procession despite torrential rain Sunday.

Lee was revered for Singapore's prosperity and social stability but also criticised by rights groups for entrenching a system that called for one dominant political party, the muzzling of the press and curbing political liberties including free speech.

The government says 454,687 people -- out of a population of 5.5 million -- paid their last respects to Lee before his public wake ended in parliament on Saturday.

expletive-laden: adj.满嘴脏话的

obscenity: n.淫秽; 猥亵; 下流; 淫秽的词语或行为

mop: n. 蓬松的头发

fidgeted: v.坐立不安,烦躁( fidget的过去式和过去分词 )

flip-flop: n.后滚翻,噼啪(声)

scathing: adj.(言词、文章)严厉的,尖刻的; 不留情的

patriarch: n.家长,族长,元老

cremated: v.火葬,火化(尸体)( cremate的过去式和过去分词 )

tirade: n.激烈的长篇指责或演说 

profess: vt.信奉

petitioner: n.请求人,请愿人

torrential: adj.似急流的,猛烈的,汹涌的

muzzling: v.( muzzle的现在分词 )使缄默,钳制…言论

entrenching: v.用壕沟围绕或保护…( entrench的现在分词 ); 牢固地确立…

curbing: v.限制,克制,抑制( curb的现在分词 ) 

相关內容:

新加坡一名16岁少年因涉嫌发布攻击前总理李光耀以及基督教的视频,受到指控。他3月31日出庭。

阿莫斯·叶29日遭逮捕。他涉嫌在网上发布一段视频,拿李光耀去世“说事儿”,抨击这名新加坡建国总理。李光耀23日凌晨病逝,新加坡29日为他举行国葬。

警方说,他们收到20多份报告,举报视频包含“麻木不仁和诋毁言论”内容。警方高官陈才禧(音译)说,警方以严肃态度认定,视频可能威胁到新加坡的宗教和谐,“任何上传攻击性内容、涉嫌故意伤害他人宗教和种族感情的人,都将根据法律受到严肃处理”。

法新社报道,阿莫斯的年龄足以作为成年人受审。31日,他在一家地区法院出庭,听取对他的指控。根据新加坡去年新出台的《防止骚扰法案》,阿莫斯共受到3项罪名指控,包括“发布威胁、侮辱以及污蔑性信息”、“故意伤害他人宗教或种族感情”以及传播淫秽内容。

如果第一项骚扰罪名成立,阿莫斯将面临至多5000新币(约合3600美元)罚金;如果第二项罪名成立,他将面临最高3年监禁;如果第三项罪名成立,他将至多入狱3个月。

阿莫斯当天在父母的陪同下出庭。法新社记者描述,阿莫斯身穿深色T恤衫、米黄色裤子和橡胶平底人字拖鞋。听取指控时,他面带微笑,但坐立不安。

听取指控后,阿莫斯缴纳2万新币(1.45万美元)保释金获得保释。

下一次听证会定于4月17日举行。

检察官洪义(音译)要求阿莫斯同意,在案件听证前不向网络上传或发布任何评论和内容。

法院外,阿莫斯的父亲告诉媒体记者,他想对李光耀的长子、新加坡现任总理李显龙道歉。“我想借这个机会对李总理说:‘非常对不起’。”

(Sina)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:occupatio]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>