用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:警惕朋友圈里的微传销

2015-05-28    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:警惕朋友圈里的微传销

Once pyramid-selling through WeChat spreads, it turns a circle of friends into a platform of fraud, which not only seriously undermines people's daily social life but also endangers social stabilization.
“微传销”的泛滥将朋友圈变成了诈骗平台,不仅影响人民群众社交生活而且危害社会稳定。


有没有注意到,朋友圈卖面膜的妹子越来越多了?微博营销(marketing on WeChat)究其本质就是熟人营销(acquaintance marketing),也叫朋友圈营销(friendvertising),是通过个人信誉(personal credit)情感纽带(emotional bond)向亲戚和朋友兜售产品。

清华大学经济管理学院教授胡左浩说:“判断是正常的经营、正常的代购(procurement service)还是传销,关键看它的盈利模式是不是靠发展下线(attracting lower-level clients),是不是金字塔型模式(pyramid-selling scheme)。”


传销的本质就是洗脑(brainwashing)和发展下线,而手段就是造假(fraud)和炫富(flaunt wealth)。传销组织者用一夜暴富的故事(get-rich-quick stories)吸引下级代理商并向他们收取费用,再由下线发展下线,从而坐收渔翁之利。


顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>