用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:警察被盗墓贼专业工具惊呆

2015-05-29    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:警察被盗墓贼专业工具惊呆

Police said the 175 tomb raiders, who belong to 10 gangs, had a clear division of labor covering the whole process from excavation to sales. Four archeologists are suspected of participating in the tomb raiding and selling the stolen artifacts.
175名盗墓贼隶属于10个团伙,整个过程从挖掘到销赃分工明确。四名考古学家涉嫌参与盗墓以及出售被盗文物。


大家都看过《盗墓笔记》,那么现实中的盗墓贼们(tomb raiders/grave robbers)都是如何作案的呢?据落网盗墓贼供认,他们首先要看风水(observe fengshui),并先期踩点(scout before excavation),用雷达探测仪(radar detector)探测到墓葬里边有金属,才能带领团伙进行“智能化盗掘”(conduct intelligent grave robbing)。

盗墓贼使用的是电动打洞机(electric excavator),而为了方便夜间“施工”,他们还对工具进行了改装(modified their equipment),加上了消音胆,这样噪音就会小很多(add a silencer to reduce noise)。盗墓贼使用的开锁工具的精细程度也令警方为之一惊。


这次行动追回文物1168件,是我国1949年建国以来最大的突击行动(the biggest swoop of its kind),被盗文物(looted artifacts)价值逾5亿元。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>