用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 每日焦点 > 社会 >

英语新闻:贵州居民楼客厅突然消失仅剩10厘米墙体

2015-06-16    来源:普特编辑部    【      美国外教 在线口语培训

贵州居民楼客厅突然消失仅剩10厘米墙体

【新闻速递】14日凌晨5时58分,贵州遵义市红花岗区延安路一9层居民房发生局部垮塌,截至目前,事故已造成2人死亡3人受伤,仍有2人失联。垮塌原因不详。

记者在现场看到,发生局部垮塌的楼房是位于红花岗区延安路五金市场内的一栋9层老旧居民楼,发生垮塌的居民楼总共是有3个单元,垮塌的是一单元的一部分,楼房设计是三室一厅的房子,垮塌下来的主要是客厅、卧室、厨房、卫生间的一部分。

事故发生后,遵义市、红花岗区负责人立即赶赴现场,组织消防、公安、医疗等部门开展救援处置工作。红花岗区人武部还组织官兵、民兵应急分队100人,赶赴现场清理生命通道。房屋垮塌区域周边群众已得到及时疏散、安置,事故原因正在调查中。

房屋垮塌后,救援队第一时间救出4人,其中两人轻伤,已经送往医院救治。

现场已拉起警戒线,由于垮塌楼房所在之地狭窄,大型设备未能进入。救援部门正在使用生命探测仪等设备,搜寻生命迹象。

亲历者说

“手扒着客厅的门才没掉下去”

居住在6楼的何初琴告诉记者,早上6点左右,她们一家有5人在家。她听到房间里有沙子掉下来的声音,床角在不断晃动,和她同睡一屋的奶奶去客厅查看情况,叔叔和婶婶也来到客厅,突然就发生了垮塌。

在客厅的3人坠落后被掩埋,何初琴和弟弟在两间卧室没有出来幸免于难。客厅垮塌后仅仅剩下10厘米左右墙体,何初琴手扒着客厅的门才没掉下去,她头部受到了轻伤,她的弟弟没有受伤。

相关英语新闻:

4 die after buildingcollapses at 6am

Rescuers found the bodies during a 15-hour search effort.

Authorities have opened a probe into the cause of the collapse and vowed to hold relevant parties accountable.

Three other residents were slightly injured. It is thought that 20 people lived in the buidling.

Resident He Chuqin told CCTV that she heard a sound like falling sand and her bed started to sway before the building suddenly collapsed.

She and her brother were stranded in a corner of one of the apartment’s bedrooms until they could be rescued.

A woman who lived on the sixth floor said she managed to stop herself falling by holding onto a door. She suffered a slight head injury.

It was the second residential building to collapse in Zunyi in a week. On Tuesday, 68 people were evacuated and escaped injury before a seven-story building collapsed. A couple who had seen cracks appear on their wall had gone door to door advising all the residents to leave as quickly as possible.

An initial investigation found that four floors had been illegally added to the structure. The materials used in the building were also not up to standard.

There have now been five collapses of residential buildings nationwide since May 20, resulting in 26 deaths.

On Friday, four people died when a five-story building in Huludao City in northeast China’s Liaoning Province collapsed. It is thought to have been the result of a gas cylinder explosion but an investigation is still under way.

There was a similar incident on May 31 in the same city, when two people died in a building collapse also blamed on a gas blast.

On May 20, 16 people died when a building collapsed in Guiyang, the capital of Guizhou Province, following a landslide.(英文文本 via Shanghai Daily)

重点解析 Key Phrases/Words

1. probe n/v. 探头,探查

2. strand v. 使滞留,使搁浅, 陷于困境

3. landslide n. 山崩,大胜利



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>